ARBITRARY EXECUTIONS in Chinese translation

['ɑːbitrəri ˌeksi'kjuːʃnz]
['ɑːbitrəri ˌeksi'kjuːʃnz]
任意处决

Examples of using Arbitrary executions in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Thus the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions has recently explored the phenomenon of mob justice(A/64/187), and the use of lethal force in the process of policing public assemblies(A/HRC/11/2).
因此,法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员最近考察了私刑问题(A/64/187)以及在维护公共集会治安的过程中使用致命武力的问题(A/HRC/11/2)。
Mindful of General Assembly resolutions on the subject of extrajudicial, summary or arbitrary executions, of which the latest is resolution 55/111 of 4 December 2000, and all resolutions on the subject by the Commission on Human Rights.
铭记大会有关法外处决、即审即决或任意处决问题的各项决议,最近一项决议是2000年12月4日第55/111号决议,还铭记人权委员会有关这一问题的所有决议,.
Taking note of the report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on extrajudicial, summary or arbitrary executions on her mission to the Sudan, carried out from 1 to 13 June 2004.
注意到联合国人权委员会法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员关于她2004年6月1日至13日苏丹之行的报告,.
I have the honour to refer to the report of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions(E/CN.4/2002/74) which was submitted to the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights.
谨此提及法外处决、即审即决或任意处决问题特别报告员提交人权委员会第五十八届会议的报告(E/CN.4/2002/74)。
In 2006, the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions noted the 2004 recommendations on a series of measures to strengthen accountability for the use of force, in particular lethal force.
年,法外、即决和武断处决问题特别报告员注意到2004年关于加强治安部队使用武力,特别是使用致命性武力的问责制的一系列措施的建议。
The United Nations Special Rapporteur on Extrajudicial, Summary and Arbitrary Executions, on his visit to the Philippines on 12- 21 February 2007, was supported by a Philippine partner organization of the reporting organization.
联合国法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员在2007年2月12日至21日访问菲律宾期间得到了基金会在菲律宾的一个伙伴组织的支持。
By letter dated 12 May, the Government transmitted to the Special Rapporteur its views concerning the alleged arbitrary executions of Alphonse Diatta and Sarani Badian, reportedly committed by military forces in the Casamance region.
该国政府在5月12日的来信中向特别报告员转告了其关于指称的任意处决AlphonseDiatta和SaraniBadian的意见,据报告处决系卡萨芒斯军队所为。
Introduction This addendum to the report on extrajudicial, summary, or arbitrary executions describes 62 country situations and gives an account of actions undertaken by the Special Rapporteur between 3 November 1998 and 15 November 1998.
本文件是关于法外处决、即审即决或任意处决问题报告的增编,叙述了62个国家的情况和特别报告员自1998年11月3日至11月15日期间所采取的行动。
The report of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions to the Council' s eleventh session included a section entitled" Upholding the prohibition against the execution of juvenile offenders".
法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员提交理事会第十一届会议的报告中有题为"维护禁止处决少年犯的规定"一节。
Independent expert on foreign debt(2006, 2007, 2008); Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions(2008); Independent expert on the question of human rights and extreme poverty.
外债问题独立专家(2006年、2007年、2008年);法外、即决、武断处决问题特别报告员(2008年);人权和极端贫困问题独立专家。
Reaffirms Economic and Social Council decision 2004/259 of 22 July 2004 to extend the mandate of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on extrajudicial, summary or arbitrary executions for three years;
重申经济及社会理事会2004年7月22日第2004/259号决定将人权委员会法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员的任务期限延长三年;.
Welcoming the universal ratification of the Geneva Conventions of 12 August 1949, which alongside human rights law provide an important framework of accountability in relation to extrajudicial, summary or arbitrary executions.
欢迎普遍批准1949年8月12日《日内瓦四公约》,其中连同人权法提供了一个关于法外处决、即决或任意处决行为的重要问责框架,.
Dismayed that, in a number of countries, impunity, the negation of justice, continues to prevail and often remains the main cause of the continued occurrence of extrajudicial, summary or arbitrary executions.
遗憾的是,在一些国家中,有罪不罚、否定司法的现象仍然普遍存在,往往是继续发生法外处决、即决或任意处决行为的主要原因,.
GE.03-10747(E) 050203 From 13 to 23 October 2002 the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on extrajudicial, summary or arbitrary executions, Ms. Asma Jahangir, undertook a mission to Afghanistan.
年10月13日至23日,人权委员会的法外处决、即审即决和任意处决问题特别报告员,阿斯玛·贾汉杰尔女士对阿富汗进行了访问。
The question of" honour killings", including dowry murders and the killing of widows, was addressed by the previous Special Rapporteur in consultation with the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions.
前任特别报告员曾关注"为名誉谋杀",包括与嫁妆或寡居有关的谋杀问题,他曾与法外处决、即审即决或任意处决问题特别报告员进行磋商。
Dismayed that in a number of countries impunity, the negation of justice, continues to prevail and often remains the main cause of the continuing occurrence of extrajudicial, summary or arbitrary executions in those countries.
不安地注意到一些国家中仍存在有罪不罚和执法不公的现象,往往成为这些国家不断发生法外处决、即审即决和任意处决问题的主要原因,.
Mr. Bahreini(Islamic Republic of Iran) said that his delegation condemned all extrajudicial, summary or arbitrary executions and that all States had a duty to combat them.
Bahreini先生(伊朗伊斯兰共和国)说,伊朗代表团谴责所有法外处决、即决处决或任意处决行为,所有国家都有义务消除这些行为。
Welcoming the universal ratification of the Geneva Conventions of 12 August 1949, which alongside human rights law provide an important framework of accountability in relation to extrajudicial, summary or arbitrary executions.
欢迎各国普遍批准1949年8月12日《日内瓦四公约》,其中连同人权法一起提供了一个针对法外处决、即审即决或任意处决行为的重要问责框架,.
Dismayed that, in a number of countries, impunity, the negation of justice, continues to prevail and often remains the main cause of the continued occurrence of extrajudicial, summary or arbitrary executions.
感到失望的是,一些国家依然普遍存在有罪不罚和践踏司法现象,而且这些现象往往是这些国家继续发生法外处决、即审即决或任意处决行为的主要原因,.
Taking note of the request of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers and the request of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions to undertake a joint investigative mission to Nigeria.
注意到法官和律师独立性问题特别报告员和法外处决、即审即决或任意处决问题特别报告员都要求到尼日利亚进行联合调查访问.
Results: 496, Time: 0.0276

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese