DECIDED TO REQUEST in Chinese translation

[di'saidid tə ri'kwest]
[di'saidid tə ri'kwest]
决定请
决定请求

Examples of using Decided to request in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Summary The Preparatory Committee decided to request the Implementation Support Unit(ISU) to prepare a background information document on the status of universalization of the Convention(see BWC/CONF. VII/PC/2, paragraph 24).
筹备委员会决定请执行支助股编写一份关于《公约》在争取普遍加入方面的现状的背景资料文件(见BWC/CONF.VII/PC/2,第24段)。
In paragraph 22 of its report(BWC/CONF. VI/PC/2), the Preparatory Committee for the Sixth Review Conference decided to request the Secretariat to compile a background information document on the status of universality of the Convention.
第六次审查会议筹备委员会在其报告(BWC/CONF.VI/PC/2)第22段中决定请秘书处编写一份介绍《公约》在实现普遍加入方面的现况的背景资料文件。
At its 685th meeting, on 17 December, the Committee decided to request the Indian Movement“Tupaj Amaro” and the World Federation of Demographic Youth(WFDY) to submit special reports to its session in 1999.
在12月17日第685次会议上,委员会决定要求"图帕克·阿马鲁"印第安人运动和世界民主青年联合会(民主青年联合会)向1999年会议提交特别报告。
The United States of America decided to request a meeting of the Security Council, at the level of Heads of State and Government, on 24 September 2009, to consider the agenda item" Nuclear non-proliferation and nuclear disarmament".
美利坚合众国决定请求安全理事会于2009年9月24日举行国家元首和政府首脑级会议,审议题为"核不扩散与核裁军"的议程项目。
The Committee also decided to request OIOS to further develop topics by elaborating the precise and comprehensive context, objective, scope, methodology and intended utilization of the findings of proposals for a pilot evaluation project.
委员会还决定请监督厅详细阐述试点评价项目提案的准确而全面的背景、目的、规模、方法和说明打算如何使用评价结果,以进一步拟订专题。
(a) The Board decided to request a review of the procedures and operating methods of the Investment Management Service and of the terms of reference for an independent external review of the investments of the Fund(see paras. 56-83);
(a)联委会决定要求对投资管理处的办事程序和业务方法以及对基金投资独立外部审查的职责范围进行一次审查(见第56-83段);.
While the transfer of posts was not considered, the Fifth Committee decided to request the Secretary-General to designate capacity to support the universal periodic review and to report thereon in the context of the performance report.
第五委员会虽然没有考虑职位调拨的问题,但是决定请秘书长指定人力以支持普遍定期审议,并在执行情况报告中报告有关情况。
Finally, the President informed me that, following consultations with the Government, he had decided to request an extension of the mandate of UNOGBIS for an additional year, until 31 December 2006.
总统最后告诉我,经与政府协商,他已决定请求把联几支助处的任务期限再延长一年,到2006年12月31日为止。
The preparatory segment decided to request that the issue of proposed adjustments and amendments of the Montreal Protocol by the European Community be placed on the agenda of the twenty-fifth meeting of the Open-ended Working Group.
预备会议决定要求把欧洲共同体提出的、对《蒙特利尔议定书》进行调整和修正的事项列入不限成员名额工作组第二十五次会议的议程。
In relation to submissions Nos. 2011/2 and 2013/1, the Committee decided to request the States parties concerned to submit observations with regard to the information received by the Committee under article 8 of the Optional Protocol.
关于第2011/2号和第2013/1号呈件,委员会决定请有关缔约国针对委员会在《任择议定书》第8条项下收到的资料提出意见。
He added that his Government had decided to request an extension of the Mission for another six months at a smaller scale to engage in the remainder of its mandate.
尼泊尔代表还说,尼泊尔政府已经决定请求将缩编后的联尼特派团的任期再延长6个月,以履行其任务的其余部分。
On 17 November 2000, the Committee decided to request Switzerland to provide any information regarding an incident reported in the mass media that had occurred in Switzerland in contravention of resolution 1160(1998).
年11月17日,委员会决定要求瑞士提供资料,解释大众媒体报道的、发生在瑞士境内的违反第1160(1998)号决议的事件。
The Committee decided to request the Secretariat to provide for its second session an estimate of the costs of the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, including its Preparatory Committee.
委员会决定请秘书处向其第二届会议提供不扩散核武器条约缔约国2005年审议大会及其筹备工作费用的估计数。
UNHCR therefore decided to request the 58th session of the Executive Committee in October 2007 to raise the appropriation level from $50 million annually to $75 million, as of 2007.
难民署因此决定要求执行委员会2007年10月举行的第五十八届会议将年度拨款额从5,000万美元提高到7,500万美元,从2007年起生效。
At its 1695th meeting, held on 8 March 2005, the Committee decided to request the Chairman to send a letter to the Permanent Representative of Papua New Guinea to the United Nations.
委员会在2005年3月8日第1695次会议上决定请求主席致函巴布亚新几内亚常驻联合国代表。
On 8 December 2003, the General Assembly decided to request the International Court of Justice to urgently render an advisory opinion on the legal consequences of the construction of a wall in the Occupied Palestinian Territory.
年12月8日,大会决定请国际法院紧急提出关于在被占领巴勒斯坦领土修建隔离墙的法律后果的咨询意见。
Following the commitment made by the Prime Minister of Nepal to my Special Representative on 5 February 2009, the Army Integration Special Committee decided to request the Government to immediately release the children from the cantonments.
尼泊尔总理向我的特别代表作出承诺后,军队整编特别委员会于2009年2月5日决定要求政府立即从营地释放儿童。
The Committee decided to request the secretariat to assist in the preparation of materials to interface between United Nations bodies, States parties, and NGOs for the International Day of Disability on 3 December 2009.
委员会决定请秘书处协助编写材料,以便为了2009年12月3日的国际残疾人日在联合国各机构、各缔约国与非政府组织之间进行联系。
Pursuant to paragraph 61(c) of Council resolution 1996/31, the Committee decided to request the organization to submit a special report to the Committee at its 1998 session.
根据理事会第1996/31号决议第61(c)段,委员会决定要求该组织向委员会1998年会议提交一份特别报告。
At its 18th meeting, on 29 April 2005, the Committee decided to request the SecretaryGeneral to arrange two sessions for the Committee in 2006, one in April/May and one in November/December.
在2005年4月29日第18次会议上,委员会决定请秘书长在2006年为委员会安排两届会议,一届在4月/5月举行,另一届在11月/12月举行。
Results: 143, Time: 0.031

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese