DETERMINES WHETHER in Chinese translation

[di't3ːminz 'weðər]
[di't3ːminz 'weðər]
确定是否
决定是否
判定是否

Examples of using Determines whether in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Python's None object should not be used as a node as it determines whether optional function arguments have been assigned in many functions.
Python的None对象不应用作节点,因为它确定是否在许多函数中分配了可选函数参数。
Following the filing of a complaint and the first court appearance, the prosecutor's office in each county determines whether to pursue a criminal complaint.
起诉前的事件后,提出申诉,并首次出庭时,检察官的办公室,在每个县确定是否追究刑事投诉。
Their location in relation to population centers determines whether there will be extensive loss of life.
他们在与人口中心的位置将是生命的存在确定是否大量流失。
The sequencing report then typically goes to a board of experts who determines whether it points to a specific treatment.
随后,测序报告通常交给一个决定其是否指向某种特定疗法的专家委员会。
These include the Military Advocate General' s Corps(MAG), which determines whether to initiate criminal investigations and file charges against IDF soldiers.
其中包括军法署,由其决定是否启动刑事调查和对以色列国防军士兵提出指控。
This branch determines whether to apply some measures aiming at adjustments to requirements, or consequences aimed at restoration of compliance as set out in the rules.
这一机构的决定是否适用一些旨在对要求进行调整的措施,或者适用规则中阐明的旨在恢复遵约的后果。
The IRB determines whether the claimant is a genuine refugee and deserving of protection in Canada.
IRB决定索赔人是否是真正的难民,并在加拿大得到保护。
For long-term rhythm control, the safety of antiarrhythmic drugs determines whether it is the first choice.
长期进行节律控制时,抗心律失常药物的安全性决定了是否作为首选。
When a final judgement is issued, the Administrative Law Section liaises with the Office of Legal Affairs, which determines whether to appeal the judgement to the Appeals Tribunal.
在法庭发出最后判决后,行政法科与法律事务厅联系,由法律事务厅决定是否向上诉法庭对判决提起上诉。
New research from MIT reveals a link between inflammation and cancer, showing that the timing of inflammation determines whether potentially cancerous mutations may arise.
来自麻省理工学院的新研究揭示了炎症与癌症之间的联系,表明炎症的发生时间决定了是否可能出现癌性突变。
Validate the request, which examines the information sent by the browser and determines whether it contains potentially malicious markup.
对请求进行验证,将检查浏览器发送的信息,并确定其是否包含潜在恶意标记。
According to the Bible, suicide is not what determines whether a person gains entrance into heaven.
根据圣经,一个人自杀并不决定他是否能进天堂。
The ability to see the transformation zone and the entire extent of any lesion visualized determines whether an adequate colposcopic examination is attainable.
能够看到转化区和任何可视化病变的整个范围的能力决定了是否可以进行充分的阴道镜检查。
If the candidate pursues his/her application, the agency reviews the outcome of the assessment and determines whether to proceed with the submission of the candidacy to the Inter-Agency Advisory Panel(IAAP);
若候选人仍有意竞职,该机构即审查评估的结果并确定是否继续向机构间咨询小组推荐该候选人;.
When a final judgement is issued, the Section liaises with the Office of Legal Affairs, which determines whether to appeal the Dispute Tribunal judgement to the Appeals Tribunal.
当最后判决作出后,行政法科与法律事务厅联络,由该厅决定是否在上诉法庭对争议法庭的判决提出上诉。
A potential conflict arises because the Afghan Government, through its reconciliation commission, makes the decision on reconciliation, while the Security Council, through the Committee, determines whether to de-list.
阿富汗政府通过其和解委员会作出关于和解的决定,而安全理事会则通过1267委员会确定是否除名,因此可能发生冲突。
Incidents of possible misconduct are reported to the Head of Department/Office or the Office of Internal Oversight Services(OIOS), who reviews the information and determines whether there are sufficient grounds to conduct an investigation.
向部厅负责人或内部监督事务厅(监督厅)报告可能的不当行为事件,由他们审查有关情况并确定是否有充分的理由进行调查.
But what determines whether there should be two components, c-panel and c-card, or simply a modifier for c-card that applies the unique styles?
但是,需要决定是否应该存在有两个组件-c-panel和c-card,或者在c-card上应用一个简单的修饰器对样式进行修改。?
The necessary evidence is gathered and analysed and a report is prepared for submission to the public prosecutor assigned to the case, who determines whether there are grounds for opening formal investigations.
该股继续核实这些情报,收集并分析必要的证据,编写报告,提交给指定处理此案的公诉人,由他决定是否有理由开始正式调查。
Persons kept in custody by the police are held in temporary detention facilities(IVS), under the authority of the Ministry of Internal Affairs, until the prosecutor determines whether to pursue the case.
被警方看押的人被关押在内务部监管下的临时拘留设施中,直至检察官决定是否要立案起诉。
Results: 50, Time: 0.0311

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese