DECIDING WHETHER in Chinese translation

[di'saidiŋ 'weðər]
[di'saidiŋ 'weðər]
决定是否
决定是否购
决定是否行

Examples of using Deciding whether in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
No more deciding whether you wanted to connect to the Internet as Rockwell/ Lucent saw fit with K56flex, or with USRobotics' X2 technology.
你不需要做更多的决定是否要连接到互联网,因为Rockwell/Lucent认为合适的有K56flex,或者USRobotics'X2技术。
Recovery and non-re-victimization of the child should be given due consideration when deciding whether and when to prosecute an offender.
在决定是否以及何时起诉犯罪者时,应适当考虑儿童的恢复和避免儿童再次受伤害的问题。
Key Security Council nations agreed to present Iran with a choice of incentives or sanctions in deciding whether to suspend uranium enrichment.
安理会主要成员国已就向伊朗提出决定是否暂时中止浓缩铀活动时面临激励措施或者制裁选择方面达成了共识。
The top 3 preferred types of resources for EMEA physicians when deciding whether to prescribe a drug*.
在决定是否开药时,EMEA医生首选的3种资源类型*:.
They created games where one simulated human was tasked with deciding whether to donate to another person based on their reputation.
他们设计了一些游戏,在游戏中一个仿真人要根据其名声决定是否向另一个人做出捐赠。
Perhaps most importantly for Trump, the National Emergencies Act provides no criteria for deciding whether a national emergency exists.
也许对特朗普来说最重要的是,“国家紧急状态法”没有为决定是否存在国家紧急情况提供任何标准。
For each HTML5 technology you evaluate, look at(at least) the following factors when deciding whether that technology is ready for you to adopt.
每个HTML5技术为您评估,看看(至少)时,决定是否为您准备采用该技术是以下因素:.
(4) The first sentence underscores the freedom of each successor State in deciding whether to make the acquisition of its nationality dependent on the renunciation by a person concerned of the nationality of another State concerned.
(4)第一句规定每一继承国可自由决定是否以有关的人放弃另一有关国家的国籍为取得其国籍的条件。
In the view of the Nordic countries, great care should be exercised when deciding whether to allow the development of a separate regime for dealing with the specific effects of invalid reservations to human rights treaties.
北欧国家认为,应在决定是否允许建立单一制度处理对人权条约的无效保留所产生的具体影响时审慎行事。
The arms section of Bakaara market has been dubbed Cirtoogte, meaning“sky shooter”, because buyers often test-fire weapons into the air while deciding whether to purchase them.
Bakaara市场买卖军火的地方又称Cirtoogte,意即"对空射手",因为购买者在决定是否购买时常常对空试射武器。
The Convention states no criteria or guidance for the Conference of the Parties to follow in deciding whether to list a chemical in the annexes to the Convention or to allow specific or acceptable purpose exemptions.
该《公约》未规定任何标准或指导以供缔约方大会在决定是否将某一化学品载列入《公约》附件或是否允许特定用途豁免或可接受目的豁免时遵循。
In view of the diversity of national legal traditions and administrative practices, however, it would be appropriate to test the Guide in practice before deciding whether to prepare a new instrument.
但是,鉴于各国法律传统和行政惯例的多样性,在决定是否编写新文书之前,在实践中检验指南是合适的。
Accordingly, the central Government would be in touch with the Government of Hong Kong SAR before deciding whether there was a need to apply the Convention relating to the Status of Refugees to Hong Kong SAR.
因此,中央政府在决定是否有必要将《关于难民地位的公约》适用于香港特别行政区之前,将与香港政府保持联系。
A key factor in deciding whether to grant an export licence is conditions within the recipient country, in particular the human rights situation. Furthermore, deliveries must not contribute to the exacerbation of existing tensions.
接受国境内的情况,尤其是人权状况,是决定是否批准出口许可的一个关键因素,而且武器的交付不得加剧现有紧张局势。
When deciding whether to issue a permit authorising possession, besides the applicant' s reliability and age, the applicant' s reason for wanting to possess a weapon is an important criterion.
决定是否签发准许拥有许可证时,除了申请人的可靠性和年龄外,申请人想拥有武器的理由是一项重要标准。
In deciding whether to ratify the Rome Statute, the Russian Federation will take into account, among other factors, the first results obtained by the Court and the progress made in defining the crime of aggression.
决定是否加入《罗马规约》时,俄罗斯联邦将主要考虑以下因素:国际刑事法院取得的初步成果以及在界定侵略罪方面取得的进展。
The Federation and the Länder intend to take account of the results of an evaluation of the agreed measures to be carried out in 2002 in deciding whether to extend the period of the programme to 2006.
联邦和各州打算在对一致商定的待执行的措施作出评价后,于2002年对评价结果加以审议,尔后决定是否将该方案的期限延长至2006年。
It would be necessary to study precedents carefully when deciding whether to pin responsibility on an international organization if it required its member States to commit an internationally wrongful act.
在确定是否应由某国际组织对其要求所属会员国犯下的国际不法行为承担国际责任时,有必要认真研究先例。
(b) Before deciding whether to authorize the amendment, the Pre-Trial Chamber may request the accused and the Prosecutor to submit written observations on certain issues of fact or law.
(b)在决定是否准许作出修改以前,预审分庭可以请被告人和检察官就某些事实问题或法律问题提出书面意见。
In addition, updated operational instructions have been issued to staff deciding whether to detain people who claim refugee status on arrival at the border where their identity cannot be determined.
此外,已向边境口岸工作人员下达最新的业务指示,以便他们决定是否拘留那些在抵达边境时提出难民地位申请但身份无法确定的人。
Results: 213, Time: 0.0311

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese