GMOS in Chinese translation

Examples of using Gmos in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Why are so many people against GMOs?
为什么这么多人反对转基因??
Conventional tampons most probably contain genetically modified organisms(GMOs).
传统卫生棉条很可能含有转基因生物(GMO)。
What countries permit GMOs?
现在哪些国家允许转基因??
It contains no genetically modified organisms(GMOs).
它们是不含转基因生物(gmo)的。
Pesticides use is obviously not reserved just for GMOs.
农药的使用显然不仅仅是为GMO准备的。
In general, you might be surprised how often GMOs are defined as“anything that couldn't occur naturally.”.
整体而言,您可能会惊讶,转基因生物经常被定义为“不可能自然出现的任何东西”。
This would be particularly relevant if antibiotic resistance genes, which are used as markers when creating GMOs, were to be transferred.
如果转移的是创造转基因生物时用作标志物的抗生素抗性基因,则尤其令人担忧。
GMOs are generally made for medical, environmental, or commercial reasons.
转基因生物通常是出于医疗,环境或商业原因而制造的。
GMOs can spread through nature and interbreed with natural organisms, thereby contaminating non‘GE' environments and future generations in an unforeseeable and uncontrollable way.
这些转基因生物可以与自然的生物体交配,从而以不可预见和无法控制的方式污染非转基因的环境和后代。
Thus, many people oppose GMOs, in part, because it just makes sense that they would pose a threat.
因此,许多人反对转基因生物,就因为盲目认为它们会造成威胁。
This is partly because animal feeding trials are not required in the current safety approval process for GMOs in the EU or USA.
这在一定程度上是由于目前在欧盟和美国对转基因生物的安全审批程序中并不包括对动物试验的规定。
Man, why don't these big corporations, gmos and insane psychopaths who run the show just leave everyone alone.
Man,这些大公司为什么不,转基因生物和疯狂的精神变态狂们主持了这场秀,只是让每个人都独自一人。
The long-term effects of using or releasing GMOs will eventually be revealed with time.
使用和释放转基因生物的长期影响将随着时间逐渐揭开。
If you're boycotting GMOs or buying organic to escape Bt and fight corporate agriculture, think again.
如果你正在抵制转基因作物,或者为了逃避Bt、反对大企业垄断农业而购买有机作物,那么我劝你三思。
Also, tests on whether GMOs cause allergies“could miss some allergens,” the report states.
此外,测试转基因生物是否会导致过敏“可能会错过一些过敏原”,报告指出。
In total, a minority of adults(37 percent) said that eating GMOs was generally safe, while 57 percent said it's unsafe.
总体而言,小部分成年人(37%)说食用转基因食品通常是安全的,而57%说不安全。
Since GMOs do not have to be labeled in the United States, we don't know for sure which products contain genetically engineered ingredients.
由于转基因生物不必在美国贴上标签,我们不确定哪些产品含有基因工程成分。
GMOs have already caused ecological and economic problems in some areas where they have been grown.
转基因生物在一些种植地区已经造成生态和经济问题。
These GMOs had gone through a full authorisation procedure, including a favourable scientific assessment by the European Food Safety Authority(EFSA).
这些转基因作物经受了全面的评估,包括欧洲食品安全局(ESFA)开展的科学评估。
Our best bet in avoiding GMOs and other health hazards, is to band together and share information like this.
我们避免转基因生物和其他健康危害的最佳方法是将这些信息汇集在一起并共享。
Results: 181, Time: 0.0311

Top dictionary queries

English - Chinese