ICE SHEETS in Chinese translation

[ais ʃiːts]
[ais ʃiːts]
冰盖
ice sheet
ice cap
ice cover
icecaps
冰原
ice sheet
ice fields
icefields
glacier
少冰

Examples of using Ice sheets in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The Galileo spacecraft also discovered strange broken slabs of polygonal ice sheets that were often covered in a reddish material.
伽利略号航天器还发现了奇怪的破碎的多角形冰原,通常复盖着红色的物质。
In the worst case, called"pulse", warmer waters can cause the collapse of the glaciers that keep Antarctica and Greenland ice sheets.
在最坏的情况下,被称为“脉冲”,温暖的海水可能导致阻止南极洲和格陵兰冰盖的冰川崩溃。
Rob Dunbar hunts for data on our climate from 12,000 years ago, finding clues inside ancient sea beds and corals and inside ice sheets.
演讲简介:罗伯邓巴尔不断收集一万二千年前的气候数据,在远古海床、珊瑚石和冰层内寻找线索。
Some, like the white cedar and rhododendron, are only now reaching home- a reminder that, geologically speaking, the ice sheets have only just gone.
一些,就像白雪松和杜鹃花一样,现在才回到家--提醒我们从地质上讲,冰原刚刚消失。
Though invisible from the surface, melting within the ice can speed up the process by which ice sheets slide towards the sea.
虽然从表面看不见,但是冰内的融化可以加速冰盖滑向大海的过程。
In a worst-case scenario, called a"pulse," warmer water could cause the glaciers holding back Antarctica and Greenland's ice sheets to collapse.
在最坏的情况下,被称为“脉冲”,温暖的海水可能导致阻止南极洲和格陵兰冰盖的冰川崩溃。
They used that model to predict how the Greenland and Antarctic ice sheets will speed up their melting in the coming decades.
他们也使用这个模型来预测未来数十年间,格陵兰和南极的冰原将如何加速融化。
This will probably continue until greenhouse gas emissions are reduced and ocean temperatures, glaciers and ice sheets are in equilibrium with climate again.
这很可能会继续下去,直到温室气体的排放量减少和海洋温度升高,冰川和冰盖在气候平衡一次。
Editor's Note: This article was updated to correct the sea-level contributions from the West and East Antarctic ice sheets.
编者按:这篇文章的更新是为了修正南极西部和东部冰盖的海平面贡献。
When changes in the Earth's orbit alter the amount of heat that hits the Earth's surface, the ice sheets are particularly prone to melting.
当地球轨道的变化改变了撞击地球表面的热量时,冰盖特别容易融化。
The only way to forecast decades or centuries ahead is to use computer models that simulate how ice sheets respond to a changing climate.
预测未来10年或1个世纪的唯一方法是使用计算机模型模拟冰盖如何对气候变化作出回应。
That doesn't mean they didn't accept the notion that glaciers and ice sheets had once covered the Northern Hemisphere.
这并不意味着他们没有接受的观念,冰川和冰盖曾经覆盖了北半球。
The latter figure, based solely on thermal expansion, will likely be higher due to contributions from melting glaciers and ice sheets.
仅以热膨胀为基础的后一个数字可能更高,这是由于冰川和冰盖融化造成的。
Last November, researchers announced that they had uncovered evidence of a vast 19-mile-wide impact crater deep below the ice sheets of northwest Greenland.
去年11月,研究人员宣布,他们发现了格陵兰岛西北部冰盖下方一个宽达19英里的撞击坑的证据。
If warming exceeds 2°C, Antarctica's melting ice sheets could raise seas 20 metres in coming centuries WEB.
如果变暖超过2°c,南极洲融化冰盖可能会在未来几个世纪内使海面上升20米.
In the northern hemisphere, continental ice sheets had retreated from as far south as Germany in Europe and Illinois in North America.
北半球大陆冰盖从远达欧洲的德国和北美的伊利诺伊之类的地方退却。
Such irreversible impacts include the collapse of ice sheets resulting in sea level rises of several metres, and widespread extermination of certain species.
不可逆的影响包括冰盖崩塌造成海平面上升数米,以及某些物种的普遍灭绝。
These resilient ice sheets, plus a cooler climate, resulted in the longer glacial cycles seen after about a million years ago.
这些有弹性的冰原,加上较冷的气候,导致了大约一百万年前之后较长时间的冰川循环。
Massive ice sheets grew across the Antarctic continent, major animal groups shifted, and ocean temperatures decreased by up to 5 degrees.
大量的冰盖在南极大陆发育,主要的动物群体开始迁移,海洋的温度也下降达5℃之多。
If warming exceeds 2 C, Antarctica's melting ice sheets could raise seas 20 meters in coming centuries.
如果变暖超过2°c,南极洲融化冰盖可能会在未来几个世纪内使海面上升20米.
Results: 90, Time: 0.0321

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese