IN SUCH CONDITIONS in Chinese translation

[in sʌtʃ kən'diʃnz]
[in sʌtʃ kən'diʃnz]

Examples of using In such conditions in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
In such conditions, remember to apply this oil and make your skin glowing free from itch.
在这样的条件,请记住,应用这种油并使皮肤痒从免费发光。
In such conditions, most firms and consumers will be cautious about spending- an option value of waiting- thus further weakening the economy.
在这样的环境下,大部分企业和消费者会对支出慎之又慎--等待的选择价值--从而进一步拖累经济。
Failure to appreciate the importance of work-related factors in such conditions impedes diagnosis, treatment and, most importantly of all, prevention of further disease.
在这种情况下,不了解工作相关因素的重要性会妨碍诊断,治疗,最重要的是,预防进一步的疾病。
The gathering of evidence in such conditions affects the credibility of any charges brought against them or against other persons.
在这样的条件下收集证据,会使对本人或他人提出的任何指控的可信度受到影响。
In such conditions, any attempt to provoke a peasant uprising could only be disastrous, and lead to new massacres.
在这样的条件下,任何试图发动农民造反的企图,只能是犯罪性质的,只会导致新的大屠杀。
In such conditions, migrant women often find it difficult to find private accommodation for themselves and their families when they are the primary caregivers.
在这种情况下,移民妇女往往发现,身为主要照顾者时,很难为自己和家人找到私人住房。
What hope for the best can be in such conditions,- any of us could say today.
在这种情况下,最好的希望是什么-我们今天任何人都可以说。
Even in such conditions its equipping and bringing into operation started.
在这样的条件下,我们开始了设备的安装和业务的调测。
In such conditions, Pinochet at least had the right to justice in his own country.
在这种情况下,皮诺切特至少有权在自己的国家得到公正审判。
But officials have said his story checks out, and survival experts concede living in such conditions is theoretically possible.
但是官员们已经说过他的故事会被检查出来,生存专家承认生活在这样的条件下理论上是可行的。
As often reiterated by the Committee, detaining persons in such conditions constitutes, per se, a violation of the Convention.
如同委员会经常重申的,在这种情况下关押任何人的行为本身就构成了违反《公约》的行为。
Phillotson was perhaps twenty years her senior, but many a happy marriage had been made in such conditions of age.
菲洛森也许比她大20岁,但许多幸福的婚姻都是在这样的年龄条件下缔结的。
In such conditions, there was an even stronger need to build partnerships within and outside the humanitarian community.
在这种情况下,更加需要在人道主义界内外建立伙伴关系。
The National Weather Service warned that those whose skin was exposed in such conditions could get frostbite in as little as 15 minutes.
美国国家气象局警告说,暴露在这种情况下的皮肤可能在10分钟内冻伤。
Obviously, in such conditions crime cannot be counterbalanced. Judges cannot assert themselves, still less pass independent judgements.
在这种情况下,显然犯罪活动也得不到制约,因为法官不能确立自身权威,更不能作出独立判决。
Failure to appreciate the importance of work-related factors in such conditions impedes diagnosis, treatment and most importantly, prevention of further disease.".
在这种情况下,不了解工作相关因素的重要性会妨碍诊断,治疗,最重要的是,预防进一步的疾病。
In such conditions, it is not possible that a violation of article 12 of the Covenant has occurred.
在这种情况下,不可能发生违反《公约》第十二条的现象。
In such conditions, large numbers of workers began looking for a radical alternative and became increasingly involved in initiatives organised by the KPD.
在这种情况下,大批工人开始寻求更激进的替代者,并愈发积极地参与德共所组织的倡议活动。
In such conditions, many delegations confide to the Chair their disappointment at the trying nature of the Commission' s deliberations, which are making no headway.
在这种情况下,许多代表团向主席表露了对委员会审议工作举步维艰、毫无进展的失望。
While such a shift will likely bring the S&P 500 down, some investors become wealthier in such conditions.
虽然这种转变可能会使标准普尔500指数下跌,但一些投资者在这种情况下变得更加富裕。
Results: 100, Time: 0.0389

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese