IN THE CRIMINAL CODE in Chinese translation

[in ðə 'kriminl kəʊd]
[in ðə 'kriminl kəʊd]
刑法
criminal law
penal code
criminal code
penal law
CC
刑法典
penal code
criminal code
刑事诉讼法

Examples of using In the criminal code in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Other offences specified in the Criminal Code of Turkmenistan may be treated as terrorist offences if they are committed for terrorist purposes;
土库曼斯坦刑法规定的其他罪行,如果用于恐怖主义目的,也可视为恐怖主义罪行。
This draft law provides, inter alia, for the insertion in the Criminal Code of a new article 233-3 entitled" Financing extremist and terrorist activities".
这个法律草案除其他外,规定在刑法典中列入题为"资助极端分子和恐怖活动"的新的第233-3条。
In addition to this, special provisions on complicity concerning terrorism are listed in the Criminal Code, Sections 114 a and 114 b, cf. below.
此外,关于恐怖主义共犯的特殊规定,列在刑事法典第114a和114b条内,参考下文。
In some States parties, provisions in the criminal code on concealment and non-justification of resources, as well as in the tax code, pursued the same objective.
一些缔约国的刑法中关于窝赃和不能说明资源正当来源的规定以及税法都力求达到同一目的。
Until 2004, family violence was not sanctioned as a separate crime in the Criminal Code of the Republic of Macedonia.
年前,《马其顿共和国刑法典》没有把家庭暴力作为一项单独的罪行加以处罚。
It urged Panama to take all necessary measures to address femicide in the criminal code and other relevant laws within a clear timeframe.
委员会还敦促缔约国在明确规定的时限内采取必要措施,以在刑法典和其他相关法律中处理杀害妇女问题。
In its reply, Tunisia stated that the principle of legality is entrenched in both the Constitution and in the criminal code.
突尼斯在答复中说,合法性原则已在《宪法》和刑法中牢固确立。
Due to ambiguous terms in the Criminal Code of the Democratic People' s Republic of Korea, the State can impose severe restrictions on the enjoyment of freedom of opinion and expression.
由于朝鲜民主主义人民共和国《刑法》的专有名词模糊不清,国家可以对享有意见和言论自由实行严格的限制。
Provisions against violence and abuse in the Criminal Code(1988), the Domestic Violence(Summary Proceedings) Act(1995) and the Constitution(1979) were not interpreted as prohibiting corporal punishment in childrearing.
刑法》(1988年)、《家庭暴力(简要诉讼程序)法》(1995年)和《宪法》(1979年)中有关暴力和虐待的规定都没有解释为禁止在教育儿童时进行体罚。
(a) Review the existing provisions in the Criminal Code in order to bring them into full compliance with the Optional Protocol(either via amendments or via new provisions);
审查《刑法典》现行条款,(通过修正条款或拟订新的条款)使其与《任择议定书》完全相符;.
(b) The classification of discrimination as an offence in the Criminal Code(arts. 336 and 337), the Code of Criminal Procedure(art. 11) and the Civil Code(art. 13);
刑法》(第336至337条)、《刑事诉讼法》(第11条)和《民法》(第13条)分别把歧视划定为一项罪行;.
Absence of a definition of discrimination in the Criminal Code that is in accordance with article 1 of the Convention, includes measures to eliminate discrimination by private actors and encompasses both direct or indirect discrimination;
刑法》对歧视的定义应符合《公约》第1条,应包括消除民间社会对妇女的歧视以及消除直接和间接歧视的措施;.
New provisions in the Criminal Code addressing the protection of children, the crime of genocide, war crimes and crimes against humanity, torture and rape were welcomed.
新《刑法典》条款涉及对儿童的保护、种族灭绝罪、战争罪和反人类罪,涉及到酷刑与强奸,应予以欢迎。
(b) The inclusion in the Criminal Code of the State party of concrete provisions criminalizing the recruitment of children or their use in hostilities and imposing severe penalties in this regard;
缔约国《刑法》列入了具体条款,规定征募儿童或利用儿童从事敌对行动为罪行,并就此处以严厉惩罚;.
Please indicate the steps taken to review the legal definition of rape in the Criminal Code with a view to basing it on lack of consent rather than on use of force.
请说明为审查《刑法典》中的"强奸"定义以使该定义以未经同意而非使用武力为基础所采取的措施。
When convicted of" terrorist arson", a minimum sentence of 10 years is applied, which is double the sentence provided for" ordinary" arson in the Criminal Code.
如果判定的罪名是"恐怖纵火",起码要判处10年徒刑,相当于《刑法典》规定的"一般"纵火罪的两倍。
(c) The inclusion in the Criminal Code of the State party of criminal liability for conscripting or enlisting children under the age of 18 into the armed forces as crimes subject to extraterritorial jurisdiction.
缔约国《刑法》将征募或招募18岁以下儿童加入武装部队列为可受域外管辖权惩治的罪行。
Uzbekistan emphasized treaty body concerns about human rights violations, including the fact that offence of torture was not included in the Criminal Code and was subject to the statute of limitations.
乌兹别克斯坦强调了条约机构对侵犯人权行为的关注,包括酷刑罪未载入《刑法典》以及受制于法定时效的事实。
(a) That the definition of torture in the Criminal Code does not cover all the elements contained in article 1 of the Convention, especially regarding persons acting in an official capacity;
刑法中酷刑的定义并不包括《公约》第1条中所载的所有要点,尤其是关于以官方身份行事的人员;.
However, the competent authorities had not explicitly declared that Burundi was at war, which would warrant the charge of treason as defined in the Criminal Code.
不过,主管当局未明确指出布隆迪正处于战争时期,而这是《刑法典》中所定义的叛国罪控诉要点成立的理由。
Results: 94, Time: 0.0627

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese