ON STATE RESPONSIBILITY in Chinese translation

[ɒn steit riˌspɒnsə'biliti]
[ɒn steit riˌspɒnsə'biliti]

Examples of using On state responsibility in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The instrument on State responsibility should represent, side by side with the Vienna Convention on the Law of Treaties, one of the pillars of international law.
有关国家责任的文书应与《维也纳条约法公约》一起,成为国际法的一个支柱。
It was said that the existence of articles on State responsibility would make it easier for the Commission to classify the concept of the responsibility of international organizations.
有代表说,有关国家责任的条款的存在使委员会更容易对国际组织的责任概念进行分类。
Paragraph 2 should be deleted as unnecessary in a text on State responsibility.(Poland).
第2款在关于国家责任的案文中毫无必要,应予删除(波兰)。
Draft article 22, paragraph 2, corresponded to article 25, paragraph 2, on State responsibility.
第22条草案第2款与关于国家责任的第25条第2款相对应。
That additional restriction did not appear justified, especially given that the articles on State responsibility placed strict conditions on the invocation of necessity.
这一附加限制看起来没有理由,特别是因为关于国家责任的条款在援引危急情况的问题上规定了严格的条件。
As was stated in the commentary on the articles on State responsibility in the relations between States:.
例如在国家间关系中关于国家责任条款的评注说:.
Support was expressed for draft articles 9, 10 and 11, which corresponded to the respective provisions of the articles on State responsibility.
有人支持与关于国家责任的条款规定相对应的第9、第10和第11条草案。
In addition, it was noted that no parallel provision existed in the articles on State responsibility, covering incitement.
此外,有人指出,涉及煽动的国家责任条款中没有类似的规定。
In its commentary on article 25 on State responsibility, the Commission notes that.
国际法委员会对关于国家责任的第25条的评注指出:.
As will be explained below, those questions should be dealt with in the articles on State responsibility.
如下文所述,这些问题应在国家责任的条款内处理。
(5) The second sentence in article 3 on State responsibility cannot be easily adapted to the case of international organizations.
(5)第3条中关于国家责任的第二句不容易适应国际组织的情况。
However, there is no text in the present articles covering the issues addressed in articles 9 and 10 on State responsibility.
但是,目前条款中没有任何案文适用于关于国家责任的第9条至第10条中处理的问题。
Therefore, both paragraphs of article 38 on State responsibility are here reproduced without change.
因此,将关于国家责任的第38条的两款照录如下,无需改动。
Mr. Niehaus(Costa Rica) said that the draft articles on State responsibility provisionally adopted on second reading were generally balanced and realistic.
Niehaus先生(哥斯达黎加)说,经二读暂时通过的国家责任条款草案一般而言是平衡的、符合实际情况的。
(2) The scope of application of the present draft articles reflects what was left open in article 57 on State responsibility.
(2)本条款草案的适用范围反映了在国家责任第57条中所未触及的问题。
It could be argued that those issues were regulated by analogy in the articles on State responsibility.
可以说,这些问题在关于国家责任的条款中作了类推的规定。
While the articles on State responsibility could provide inspiration in some circumstances, the different nature and diversity of international organizations must be taken into account.
虽然在一些情况下可以从关于国家责任的条款中汲取灵感,但必须考虑到各国际组织不同的性质和多样性。
According to the Commission' s report, it could be argued that the three questions raised were regulated by analogy in the articles on State responsibility.
委员会的报告表明,可以认为,所提这三个问题在关于国家的责任条款中以类推的方式予以规定。
It had consistently cautioned against the wholesale application of the articles on State responsibility to international organizations.
联合王国一贯告诫说,不要将国家责任的条款全面适用于国际组织。
In any case, useful elements for answering the question could be found in the articles on State responsibility and the general theory of international responsibility..
无论如何,回答这一问题的有用要件都能在关于国家责任的条款和国际责任一般理论中找到。
Results: 426, Time: 0.0428

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese