The Marshall Islands Government recognizes the need for a coordinated and comprehensive approach in seeking appropriate solutions to the challenges posed by environmental degradation and pollution.
The Ministry of Labor and Employment recognizes the need to create mechanisms to facilitate the access to information and to ensure full compliance with labor protection norms and citizenship.
The Advisory Committee recognizes the need for additional capacity to manage the roll-out and stabilization of Inspira and, in particular, to deal with requests for support from users.
Recognizes the need to identify the criteria against which to assess the effectiveness of the international arrangement on forests in a systematic and objective manner;
The Forum recognizes the need to establish a dialogue with the Organization for Economic Cooperation and Development on the reflection of indigenous issues in policies related to official development assistance.
论坛确认有必要同经济合作与发展组织建立对话,讨论在官方发展援助政策方面反映土著问题。
Recognizes the need for continued international cooperation to address the issues relating to transport and transit corridors as an important element of sustainable development;
认识到有必要继续开展国际合作,处理与运输和过境通道有关的问题,将其作为可持续发展的重要因素;.
Recognizes the need to further strengthen the link between domestic volunteers and international volunteer-sending organizations to facilitate the globalization of volunteer opportunities;
确认需要进一步加强国内志愿人员与派遣志愿人员的国际组织之间的联系,以促进志愿服务机会的全球化;.
For detained aliens, the United States recognizes the need to improve conditions of confinement, medical care, and the ability to exercise their human rights.
对于在押外国人,美国认识到需要改善其监禁条件、医疗保健及行使人权的能力。
UNHCR recognizes the need for systems which generate robust and quantified data that will inform objective decision-making in relation to supplier management.
难民署承认有必要设立系统,以编制强有力、经量化的数据,为涉及供应商管理的客观决策提供所需信息。
The international community increasingly recognizes the need to integrate social and cultural concerns into both sustainable development in general and sustainable forest management in particular.
国际社会日益认识到必须将社会和文化方面的关切纳入可持续发展,特别是可持续森林管理。
The resolution itself also recognizes the need for'the adequate distribution of financial and human resources'
The organization recognizes the need for drawing the attention of the American public to the scope of the work of the United Nations, particularly insofar as the rights of women and girls are concerned.
本组织承认需要提醒美国公众关注联合国的工作范围,特别是妇女和女童权利相关方面。
Recognizes the need, in the various relevant forums, for continued consideration, and close coordination, of the issues arising out of globalization and interdependence;
确认必须在各有关论坛继续审议和密切协调由全球化和相互依存所产生的问题;
In this respect, the Working Group further recognizes the need to enlarge the opportunities for developing countries in the global economy.
在这方面,工作组进一步确认有必要扩大发展中国家参与全球经济的机会。
The European Union recognizes the need for continued humanitarian assistance and will sustain its contributions in support of those affected by the conflict in Darfur.
欧洲联盟认识到需要继续提供人道主义援助,并将继续提供捐助,支助那些受达尔富尔冲突影响的人。
The protocol recognizes the need for a precautionary approach and requires that emissions not exceed the critical loads stipulated in the annexes.
该议定书确认需要采取谨慎做法,并要求排放不得超过附件中规定的临界负荷。
Recognizes the need for extensive international cooperation for promoting the reliable transportation of energy to international markets through pipelines and other transportation systems;
认识到有必要进行广泛的国际合作,促进通过管道和其他运输系统可靠地向国际市场运输能源;.
In this connection, UNAMID recognizes the need to maintain and build relations with IDPs and civil society.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt