RECOMMENDED PRACTICES in Chinese translation

[ˌrekə'mendid 'præktisiz]
[ˌrekə'mendid 'præktisiz]
推荐做法
建议做法
建议措施
推荐实践
建议实践
建议办法
推荐规程
推荐作法

Examples of using Recommended practices in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The United Nations system-wide Task Force on Accounting Standards has developed a stable platform of accounting policies and recommended practices.
联合国全系统会计准则工作队已经开发了一个稳定的会计政策和推荐做法平台。
Throughout the amendment process, ICAO has worked in an advisory capacity to ensure consistency with the International Standards and Recommended Practices.
国际民航组织在整个修订过程中以顾问身份开展工作,确保该标准与《国际标准和建议措施》一致。
The UK gives effect to the standards and recommended practices of the International Civil Aviation Organisation(ICAO)(Annex 17).
英国实行了国际民用航空组织(民航组织)的各项标准和建议做法(附件17)。
The suite of voluntary technical standards and recommended practices represents significant enhancements from the original ATSC 1.0 standard first adopted in 1996.
这套自愿性技术标准和建议办法是对1996年采用的ATSC1.0标准的重大改进。
SMPTE has developed thousands of standards, recommended practices and engineering guidelines, more than 800 of which are currently in force today.
SMPTE已开发了数千个标准,建议实践和工程指南,其中有800多项在如今依然有效。
It's publication"Laboratory Fume Hoods Recommended Practices" covers design requirements of hoods, face velocities and testing.
其出版物“实验室通风柜推荐实践”涵盖了通风柜,面速度和测试的设计要求。
As reported in document IDB.35/6, the United Nations system-wide Task Force on Accounting Standards has been developing accounting policies and recommended practices since 2006.
如IDB.35/6号文件所报告的,联合国全系统会计标准问题工作队自2006年以来一直在拟订会计政策和推荐做法
I am pleased to advise you that the standards are now fully consistent with the ICAO International Standards and Recommended Practices.
我高兴地告诉你,该标准现已与《国际民航组织国际标准和建议措施》完全一致。
The Minister in charge of civil aviation has stated to the Panel that Liberia will now attempt to be in full compliance with the standards and recommended practices of ICAO.
负责民用航空的部长向小组指出,利比里亚现在打算完全遵守民航组织的各项标准和建议做法。B.
The Society has developed thousands of standards, recommended practices and engineering guidelines, more than 800 of which are currently in force.
SMPTE已开发了数千个标准,建议实践和工程指南,其中有800多项在如今依然有效。
The suite of voluntary technical standards and recommended practices represents very significant enhancements from the original ATSC 1.0 standard adopted in 1996.
这套自愿性技术标准和建议办法是对1996年采用的ATSC1.0标准的重大改进。
The AAMI standards program consists of over 100 technical committees and working groups that produce Standards, Recommended Practices, and Technical Information Reports for medical devices.
AAMI标准项目由100多个技术委员会和工作小组组成,负责制定医疗器械的产品标准、推荐规程以及技术信息报告。
For a century, SMPTE has published the SMPTE Motion Imaging Journal and developed more than 800 standards, recommended practices, and engineering guidelines.
自1916年成立以来,SMPTE发布了SMPTE运动成像期刊,并开发了800多种标准,推荐做法和工程指南。
This standard is in Section C, Part II of the AAR Manual of Standards and Recommended Practices.
标准在AAR手册第二部分,C节,并包括建议措施
International Competition Network(ICN) members have inter alia approved the Guiding Principles and Recommended Practices on Merger Notification and Review Procedures.
国际竞争网络成员除其他外核可了关于兼并通知和审查的指导原则和建议做法
SMPTE members have contributed to the development of“thousands of standards, recommended practices and engineering guidelines, more than 800 of which are currently in force today”.
SMPTE已开发了数千个标准,建议实践和工程指南,其中有800多项在如今依然有效。
ICAO has long-established international Standards and Recommended Practices and has developed related guidelines on the accessibility of air transportation for persons with disabilities.
国际民航组织有长期确立的国际标准和建议办法,并制定了有关残疾人航空运输无障碍环境的相关准则。
AAMI consists of over 100 technical committees and working groups that produce Standards, Recommended Practices, and Technical Information Reports for medical devices.
AAMI标准项目由100多个技术委员会和工作小组组成,负责制定医疗器械的产品标准、推荐规程以及技术信息报告。
Annex 18 specifies the broad Standards and Recommended Practices to be followed to enable dangerous goods to be carried safely.
附件18规定了需要遵守的广泛标准和建议措施,以便安全承运危险品。
UNFPA recently issued a recruitment guide for managers following established UNFPA policies and procedures and recommended practices.
人口基金最近按照人口基金的既定政策和程序及推荐做法,发布了针对管理人员的征聘指南。
Results: 86, Time: 0.034

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese