RESOLUTION SHOULD in Chinese translation

[ˌrezə'luːʃn ʃʊd]
[ˌrezə'luːʃn ʃʊd]
该决议应
项决议应该
项决议应

Examples of using Resolution should in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
That resolution should be reviewed and the conference centres fully integrated into the overall United Nations conference venue system with a view to improving their utilization rates.
应对项决议进行审查,把这些会议中心充分纳入联合国整个会议地点系统,从而提高它们的使用率。
As such, the resolution should serve as an acceptable basis for all parties to work on these important issues.
因此,该决议应当成为可以接受的基础,以供有关各方努力解决这些重要问题。
The draft resolution should acknowledge the progress made by the numerous receiving States which had adopted measures to combat violence against women migrant workers.
决议应承认许多接受国已取得的进展,这些国家通过了制止对移徙女工施行暴力的措施。
Councillors' Monday resolution should commission the Institute of Planning and Development(IPR) to develop a proposal on how to use these vacancies in the future.
议员星期一的决议应委托规划发展研究所(IPR)就未来如何利用这些空置地点提出建议。
The General Assembly resolution should be fully implemented to strengthen the monitoring mechanism to review commitments made towards Africa's development.
联大有关决议应得到切实落实,对非洲发展承诺监督机制应进一步加强。
Not decided the issue of the resolution of the Board, Board resolution should be clearly targeted in scope and eligibility, pricing, and so on.
董事会决议未确定具体发行对象的,董事会决议应当明确发行对象的范围和资格、定价原则等。
Mr. Hagen(United States of America) requested that action on the draft resolution should be deferred.
Hagen先生(美利坚合众国)希望能够推迟就该决议草案做出决定。
Details on the progress made in implementing that resolution should be provided in informal consultations.
应在非正式磋商中提供关于执行此决议的详细进展情况。
Until an appropriate decision could be adopted, the General Assembly resolution should therefore have authority.
在通过一项合适的决定之前,大会的决议应具有权威性。
The resolution should remain tightly focused on bridging the digital divide as part of overall efforts to achieve the Millennium Development Goals.
作为实现千年发展目标总体努力的一部分,该决议应继续紧密着眼于缩小数字鸿沟。
The representative of Sierra Leone stated that the interests of the people were paramount and that the resolution should make reference to the important question of self-determination.
塞拉利昂代表表示,人民的利益是至高无上的,因此决议应当提及重要的自决问题。
However, the Committee' s role should not be limited to the adoption of a text, and the resolution should be used as a tool for achieving specific objectives.
他强调委员会的作用不应是停止通过一个案文,决议应成为导致实现具体目的的工具。
The resolution should serve as a valuable aid to the United States authorities, which had accepted the fact that a debate on the issue of Puerto Rico was necessary.
项决议应该作为对美国当局有价值的帮助,美国当局接受了一项事实,就是对波多黎各问题的辩论是必要的。
In our view, the resolution should call upon the Conference on Disarmament to start work on the basis of the agreed programme of work in 2009 and/or the two drafts submitted in 2010.
我们认为,决议应呼吁裁军谈判会议在2009年商定的工作计划和/或2010年提交的两个草案的基础上展开工作。
The first objective was that the resolution should posit the recognition of the existence of a disturbing phenomenon in the futures markets, namely, excessive price volatility, particularly with respect to food.
第一个目标是,决议应当承认,期货市场存在着令人不安的现象,即价格特别是粮食价格波动过大。
We believe the resolution should have more clearly reaffirmed the right to freedom of thought, conscience and religion, in accordance with article 18 of the Universal Declaration of Human Rights.
我们认为,该决议本应按照《世界人权宣言》第18条,更清楚地重申思想、良心和宗教自由的权利。
Following the adoption of the resolution, the representative of Sierra Leone made a statement in explanation of position in which he said that the resolution should make appropriate reference to the important issue of self-determination.
在决议通过之后,塞拉利昂代表发言解释立场。他说,决议应该适当提及自决这一重要问题。
He recommended using the same title for the draft resolution as had been used in previous years and said that the resolution should welcome the progress report of the Environment Management Group.
他建议保留该决议草案的标题,因为该标题已在前几年一直使用,并说该决议应该欢迎环境管理小组的进度报告。
Fourth, the Security Council's resolutions should be followed through on comprehensively and completely.
第四,安理会相关决议应得到全面、完整执行。
Resolutions should be shorter, in particular as regards their preambular parts.
决议应该更简短,尤其是序言部分。
Results: 48, Time: 0.0316

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese