SUPPLY-SIDE CONSTRAINTS in Chinese translation

供应方面的限制
供应方面的制约因素
供应方制约
供应方限制
供方局限
供方制约
供应方的制约因素
的供应方制
供给制约

Examples of using Supply-side constraints in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Low agricultural investments combined with supply-side constraints resulted in lagged response of supply to demand increases, which in turn aggravated price volatility.
农业投资不足,再加上供应方的制约因素,造成供应不能及时响应需求的增加,这反过来加剧了价格波动。
He urged UNIDO to help Ghana implement the project for the Agricultural Machinery Industrial System within the identified organizations, in order to reduce supply-side constraints.
他促请工发组织帮助加纳在指定组织中执行农业机械工业体系项目,以减少供方制约
The Aid for Trade Initiative must be implemented properly to address supply-side constraints and the productive capacities of those countries.
必须适当执行"以援助换贸易"倡议,以解决这些国家的供应方制约和生产能力问题。
Low-income developing countries, particularly least developed countries, also face numerous supply-side constraints.
低收入的发展中国家,特别是最不发达国家,也面临着很多供应方的制约因素
(f) To support landlocked developing countries in building resilience, developing capacity to respond effectively to external shocks and addressing their specific supply-side constraints.
(f)支持内陆发展中国家增强复原力,并发展有效应对外部冲击和克服具体供方制约的能力。
The Commission will discuss how supply-side constraints could be tackled by building a competitive enterprise sector and by unleashing entrepreneurial potential in developing countries.
委员会将讨论如何通过建设具有竞争力的企业部门,挖掘发展中国家的创业潜力,来解决供给制约问题。
Removing supply-side constraints and improving productive capacities to accelerate growth and employment generation, increasing household incomes and improving national savings rate;
消除供方限制,并改善生产能力,以加快增长和就业生成,增加家庭收入,提高国民储蓄率;.
Strengthening trade-related knowledge and skills in developing countries to address supply-side constraints in the framework of the Aid for Trade initiative.
加强发展中国家与贸易相关的知识和技能,在贸易援助计划框架内解决供给制约问题。
Aid for trade should be further emphasized to improve our supply-side constraints and enhance our participation in international trade.
应进一步重视贸易援助,以缓解我们的供应方制约问题,并加大我们在国际贸易中的参与力度。
Supply-side constraints also must be addressed to ensure sustainable economic growth.
另外,还必须解决供应方制约问题,以确保可持续的经济增长。
The LDCs needed support in tackling supply-side constraints to benefit from preferential trading arrangements.
最不发达国家在处理供方制约因素,以从优惠性贸易安排中获益方面需要得到支持。
Easing the supply-side constraints in goods and services is critical to enabling the least developed countries to utilize the enhanced market access provided to them.
缓解在货物和服务领域内的供方限制,对于使最不发达国家得以利用获得提供的增加进入市场机会,是至关重要的.
Participants also noted that supply-side constraints in LDCs were severe, and called for investment and trade policies in LDCs to be mainstreamed.
与会者还指出,最不发达国家的供方制约因素非常严重,他们呼吁把最不发达国家的投资和贸易政策纳入主流。
In addition to increased meaningful market access, supply-side constraints need to be addressed in order to enable African countries to take advantage of trade opportunities.
除了增加有意义的市场准入关,还需解决供方的各种制约因素,以使非洲国家能够利用各种贸易机会。
It was vital to support developing countries in overcoming supply-side constraints in order to enable them to make use of opportunities for increased market access.
该谅解备忘录对于支助发展中国家克服供方制约,以便它们利用增加的市场准入机会来说是至关重要的。
It highlighted the country' s supply-side constraints and the weakness of its legal, regulatory and institutional frameworks.
评估突出表明了该国的供应制约及法律、规范和体制框架的薄弱性。
Addressing supply-side constraints, including capacity-building, would also enable developing countries to earn improvement of their competitiveness and of their productive capacities.
解决供应方困难,包括建设能力,也能帮助发展中国家提高竞争力和生产能力。
Efforts are required on the part of these countries themselves to overcome supply-side constraints and market entry barriers, and to that end assistance from the international community will be necessary.
这些国家本身必须作出努力克服供应方的局限和进入市场的障碍,为此须有国际社会的援助。
Kenya also supported the establishment of an export enhancement fund to assist commodity-dependent developing countries in building the institutions and infrastructure necessary to address supply-side constraints.
肯尼亚还支持建立出口增强基金,以支持商品依赖型的发展中国家建立必要的机构和基础设施来解决供应限制问题。
Secondly, developing countries suffered supply-side constraints because of weaknesses in their level of technology, productivity and marketing.
其次,发展中国家因为技术、生产率和营销水平薄弱而受供应方限制因素的影响。
Results: 77, Time: 0.0395

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese