SUPPORT SHOULD in Chinese translation

[sə'pɔːt ʃʊd]
[sə'pɔːt ʃʊd]
支持应
支持应当
支助应
支助应当
支持应该
的支助应该
支持应作
支助应在

Examples of using Support should in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Support should be extended to the country's key strategies, industries, projects, and weak points in the national economy.”.
支持应该扩展到国家的关键战略,行业,项目和国民经济的薄弱环节。
That support should comprise financial, technical and material aspects, and should be continuous, sufficient and assured.
这种支持应当包括金融、技术和物资等方面,应当是连续不断、充分而可靠的。
This support should be provided in a facilitating and empowering manner and should not be imposed.
这项支助应发挥促进和强化作用,而不应当强加与人。
Such support should focus on the transfer of skills and the transfer and adaptation of planning techniques.
这种支持应以转让技术和转让及调整规划技巧为主。
Secretariat support should be geared to advancing such integrated follow-up, while at the same time advancing the financing for development process as an important process in its own right.
秘书处支助应当促进这种综合的后续行动,同时使发展筹资本身成为一个重要过程。
International support should be guided by a sense of duty and fellowship, not by the pursuit of narrow self-interest.
国际社会的支助应该是出于一种责任感和友谊,而不是出于狭隘的自私利益。
This support should include respite care services, childcare services and other supportive parenting services.
这种支持应该包括临时护理服务、儿童保育服务和其他辅助育儿服务。
Such support should extend to facilitating the delivery of all necessary resources to the mission.
此类支持应扩大到协助为特派团提供一切必要资源。
This support should be flexible enough to be scaled up or down depending on country needs and levels of complexity;
这种支助应足够灵活,以便根据国家的需要和复杂程度而增加或减少;.
Such support should be based on effective coordination among health-care and social-service providers, and the housing sector.
此种支助应当以保健和社会服务提供者与住房部门之间的有效协调为基础。
Some Parties mentioned that financial support should go hand-in-hand with technical support and support for technology and capacity-building.
有些缔约方指出,资金支持应当与技术支持以及技术和能力建设支持齐头并进。
Based on a human rights-based approach, support should be available as a means to expand opportunities and not as a method of maintenance.
根据基于人权的方法,支持应作为扩大机会而非维护的途径。
Such support should be demand driven, aligned to national priorities and well coordinated with all relevant actors.
这种支持应是需求驱动型的,配合国家的优先事项,并与所有相关行为体有良好的协调。
They indicated that, where relevant, support should be separate and made available through dedicated windows and mechanisms.
这些缔约方表示,凡属适当,支持应当分开,并通过专门窗口和机制提供。
Prevention, treatment, care and support should be integral parts of the package for HIV/AIDS.
预防、治疗、护理和支助应当是艾滋病毒/艾滋病防治方案的组成部分。
This support should be provided as a matter of right, rather than charity, in order to ensure human dignity.
为确保人的尊严,提供这种支助应是一个权利问题,而不是一种慈善之举。
The international community should pay special attention to helping those countries to avoid a relapse into crisis, and budget support should be flexible in that critical period.
国际社会应特别注意帮助这些国家避免重新陷入危机,关键时刻预算支助应该具有灵活性。
This definition says nothing about a particular amount of money in your bank account or a specified way your support should come.
这个定义并没有说明你的银行帐户中的特定金额,也没有说明你的支持应该到达的具体方式。
Grounded in a human rights-based approach, support should be available as a means to expand opportunities and not as a method of maintenance.
根据基于人权的方法,支持应作为扩大机会而非维护的途径。
Capacity-building and technology support should be demand-driven stimulated by a selfconducted needs assessment involving all stakeholders;
(b)能力建设和技术支持应以需求为动力,同时基于有所有利益相关者参与其间的需求情况评估;.
Results: 118, Time: 0.0356

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese