THE STANDARD OPERATING PROCEDURES in Chinese translation

[ðə 'stændəd 'ɒpəreitiŋ prə'siːdʒəz]
[ðə 'stændəd 'ɒpəreitiŋ prə'siːdʒəz]

Examples of using The standard operating procedures in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The standard operating procedures thus outlined should help the United Nations development system operate more smoothly and efficiently while saving resources.
由此拟定的标准作业程序应当有助于联合国发展系统在节省资源的同时,更加平稳和高效地开展工作。
The standard operating procedures for the monitoring of key performance indicators regarding property management require that all missions physically verify items of property and equipment at least once a year.
监测财产管理主要业绩指标的标准作业程序要求所有特派团至少每年对财产和设备物项进行一次实物清点核实。
UNAMID prepared the standard operating procedures required to ensure compliance with IPSAS requirements as from 1 July 2013.
混合行动编制了必要的标准作业程序,以确保2013年7月1日起遵守公共部门会计准则的要求。
Washington adopted the standard operating procedures for such a case, moving at once to undermine the regime.
华盛顿采取了此类情况下的标准操作程序,立刻颠覆该政权。
DE.12 Number of country offices that apply the standard operating procedures for Delivering as One Countries, or components of them(QCPR).
DE.12适用与"一体行动"国家有关的标准作业程序或其组成部分的国家办事处数目(四年期综合审查).
The revised OIOS Investigation Manual and the standard operating procedures for non-OIOS investigations must be submitted to the General Assembly in a report by the Secretary-General.
订正的《内部监督事务厅调查手册》和非内部监督事务厅调查的标准作业程序必须在秘书长的报告中提交大会。
Training on human rights is beginning to have a beneficial effect and the standard operating procedures have been refined and improved.
人权培训已开始产生良好效应,修订和改进了标准的业务程序
The standard operating procedures for handling children formerly associated with armed forces and groups were signed by the Minister of Defence and the Minister of National Security.
国防部长与国家安全部长已签署关于处理原先与武装部队和团体有关联的儿童的标准作业程序
Since the current rations contract has been extended until July 2010, the standard operating procedures have not been finalized.
但是,由于当前的口粮合同已延期至2010年7月,标准作业程序尚未最后敲定。
At the time of the audit, UNU had developed the standard operating procedures for plant, property and equipment and inventory for IPSAS implementation.
截至审计之时,联合国大学制订了有关实施《公共部门会计准则》方面不动产、厂场和设备以及库存的标准作业程序
In 2007, the standard operating procedures for treatment of victims of trafficking in human beings were endorsed by the Government.
年政府核准了处置人口贩运受害者的标准作业程序
The Board noted that the Africa Regional Office had not followed or implemented the standard operating procedures on project management.
审计委员会指出,非洲区域办事处没有遵循或执行项目管理的标准作业程序
The Board noted that the Supply Section of the Department of Peacekeeping Operations did not perform a detailed review of the standard operating procedures that were received from the missions.
审计委员会指出,维持和平行动部供应科没有认真审查各特派团提交的标准作业程序
(d) UNOCI had not implemented the standard operating procedures on quality control and inspections, safety, security and environmental practices, and planning for fuel requirements.
(d)联科行动没有实行关于质量控制和检查、安全、安保和环境做法以及燃料需求规划的标准作业程序
The standard operating procedures were agreed to in October by the Government and the first batch of combatants associated with AlShabaab(seven boys) was released to UNICEF in early November.
政府在10月同意了标准作业程序,第一批与青年党有关联的战斗人员(7名男童)在11月初获释,交给儿基会。
Therefore, the policy and the standard operating procedures are designed to allow missions to develop their own such procedures so that they reflect the cultural, environmental and operational conditions of the area concerned.
因此,编制这项政策和标准业务程序就是要允许各评估团拟订自己的标准业务程序,从而反映出有关地区的文化、环境和业务状况。
The implementation of this recommendation is on track and will have been completed by the end of 2014, once the standard operating procedures are integrated in the budget planning cycle for 2015.
此建议正有条不紊地得到执行。一旦标准作业程序并入2015年预算规划周期,此建议的执行工作就会在2014年底前完成。
Likewise, the Secretariat is reviewing the existing standard policies and procedures and is updating the standard operating procedures with a view to further improving the claims process in all its aspects.
同样,秘书处正在审查现有的标准政策和程序并订正标准作业程序,以进一步改进索偿工作的方方面面。
The Department of Peacekeeping Operations has received and is reviewing the standard operating procedures for five missions with rations contracts and is following up on the submission from the remaining five missions.
维持和平行动部已经收到并正在审查五个特派团的口粮合约标准作业程序,并且正在对其余五个特派团提交的合约采取后续行动。
The standard operating procedures should be updated periodically and made available to the Parties.{NEED A DECISION TO REQUEST THE SECRETARIAT TO DEVELOP THE SOP?}.
标准运作规则应定期予以更新并提供给各缔约方。{是否需要做出一项要求秘书处制定此标准运作规则的决定?}.
Results: 74, Time: 0.0458

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese