BIT CRAZY in Croatian translation

[bit 'kreizi]
[bit 'kreizi]
malo ludo
little crazy
little nuts
little mad
bit mad
little bit insane
little nutty
are a bit crazy
kinda crazy
bit of a nutter
pomalo ludo
little crazy
kind of crazy
bit crazy
bit mad
little insane
bit wild
bit silly
little nuts
pomalo lud
little crazy
bit crazy
slightly insane
little nuts
kind of crazy
a bit of a nut
little bit mad
malo luda
little crazy
little nuts
little mad
bit mad
little bit insane
little nutty
are a bit crazy
kinda crazy
bit of a nutter
malo izluđuje

Examples of using Bit crazy in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Your husband? It's been a bit crazy.
Tvoj muž? Bilo je malo ludo.
That stuff's making you a bit crazy.
Takve droge obično te čine malo ludom.
It's been a bit crazy.- Your husband?
Tvoj muž? Bilo je malo ludo.
She seems a bit crazy.
Čini se pomalo trknuta.
That's a bit crazy.
This may sound a bit crazy, but I was hoping… Did you happen to get a letter accusing you of being a thief?
Ovo vam, možda, zvuči malo ludo, ali nadao sam se… Da li ste, slučajno, primili pismo u kome vas optužuju da ste lopov?
Did you happen to get a letter accusing you of being a thief? This may sound a bit crazy, but I was hoping?
Ovo vam, možda, zvuči malo ludo, ali nadao sam se… Da li ste, slučajno, primili pismo u kome vas optužuju da ste lopov?
This isn't gonna be easy to say, and, um… it's gonna sound a bit crazy, but you don't oversee the Synthetics division at the lab.
Ovo neće biti lako za reći i zvučat će pomalo ludo, ti ne nadgledaš Sintetički odjel u laboratoriju.
It seemed a bit crazy to me… but I let them get on with what they wanted to get on with.
Ucinilo mi se malo ludo… ali sam ih pustio da rade sto god zele.
um… it's gonna sound a bit crazy.
Ovo neće biti lako za reći i zvučat će pomalo ludo.
but a bit crazy scientist, had an eccentric discovery:
koji je talentiran, ali pomalo lud znanstvenik, otkriva nešto ekscentrično:
Listen, I know things have been… a bit crazy with me and our relationship is undefined but.
Slušajte, ja znam stvari su… malo ludi sa mnom i naš odnos je nedefinirana, ali.
But… but I was thinking we could do the same thing here. Now… Now, I know fish skins sound a bit crazy.
Sad… Znam da riblja koža zvuči malo ludo, ali… mislio am da to probamo ovdje.
A bit crazy with me Listen, I know things have been… but… Yeah,
Malo ludi sa mnom i naš odnos je nedefinirana, ali… Slušajte, ja znam stvari su… Da,
which honestly is making me a bit crazy.
ovaj puta u obliku vlastitog brata, što me iskreno, malo izluđuje.
This time with your own brother, which honestly is making me a bit crazy. Yet again, you are experiencing daddy issues.
Opet proživljavaš svoje probleme s tatom, ovaj puta u obliku vlastitog brata, što me iskreno, malo izluđuje.
At first glance it seems a bit crazy idea, but the clock is ticking,
Na prvi pogled čini pomalo luda ideja, ali sat otkucava,
Im just a bit crazy and in love.
ja sam samo malo lud i zaljubljen.
It seemed a bit crazy to me but I let them get on with what they wanted to get on with.
Učinilo mi se malo ludo ali sam ih pustio da rade što god žele.
I realised it was a political venture I would even say it was a bit crazy.
Shvatio sam da je to bio politički čin… Čak bih rekao da je malo suludo.
Results: 53, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian