DOES NOT PAY in Croatian translation

[dəʊz nɒt pei]
[dəʊz nɒt pei]
ne plaća
not paying
ne plati
not pay
ne uplati
ne plaćaju
not paying

Examples of using Does not pay in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If your debtor does not pay, we commence all necessary legal action
Ako dužnik ne plati, možemo započeti sve potrebne pravne radnje
if the user does not pay enough attention to the infiltration process.
ako korisnik ne plaćaju dovoljno pozornosti na proces infiltracije.
The advantage of this franchise model is the fact that the recipient of the franchise does not pay entry fee because they are already included in the purchase of necessary equipment.
Prednost ovog franšiznog modela je činjenica da primatelj franšize ne plaća ulaznu niti redovitu naknadu jer su one već uračunate pri kupnji neophodnih strojeva.
If a passenger does not pay within the agreed time,
Ako putnik ne plati u dogovorenom roku,
Because a dog that does not pay attention to a child in a crib
Budući da je pas ne plaća pozornost na dijete u krevetiću
By law, if someone does not pay a debt on time,
Prema zakonu, ako netko ne plati dug na vrijeme,
so, it does not pay.
i tako, to ne plati.
Tweet Comments Previous Let's see when it really becomes clear the application of the precept"Rome does not pay traitors.
Cvrkut komentari prijašnji Pogledajmo kada doista postaje jasno primjena propisa"Rim ne plaća izdajice.
Consequently, the concept of franchise in this context is associated with the amount of damage that the insurance company does not pay for the policy.
Slijedom toga, pojam franšize u tom kontekstu povezan je s iznosom štete koju osiguravajuće društvo ne plaća za politiku.
Mr. Dickinson does not pay me for idle conversation.- Blake.
g. Dickinson me ne plaća za prazne razgovore.- Blake.
However, the county municipality does not do this task, or if it does not pay the price we can not say'We can not do this job.
Međutim, županijska općina ne obavlja taj zadatak, ili ako mi ne platimo cijenu toga'Ne možemo raditi ovaj posao' ne mogu reći.
The best prevention will be for people to realise that piracy simply does not pay," Djokic said.
Najbolja prevencija bit će ako ljudi spoznaju kako se piratstvo jednostavno ne isplati", kaže Đokić.
Tourist tax is included in the price and the customer does not pay it separately unless otherwise agreed.
Boravišna pristojba je uključena u cijenu i gost je ne plaća posebno osim ako nije dogovoreno drugačije.
Proponents of funding argue that federal funding for Planned Parenthood does not pay for abortions and that the vast majority of government funding that the organization receives is through Medicaid reimbursements.
Zagovornici financiranja tvrde da savezni financiranje za Planirano roditeljstvo platiti pobačaj i da je velika većina vlada financiranje organizacija prima kroz Medicaid naknada.
Since HOP does not pay it's suppliers, the food for the animals on sale is often scarce.
Buduæi da HOP ne plaæa dobavljaèe, èesto ponestaje hrane za ¾ivotinje koje su u prodaji.
The buyer does not pay real estate tax because the investor is not in the VAT system.
Kupac na plaća porez na promet nekretninama jer se investitor nalazi u sustavu PDV-a.
Note that the five-of-a-kind Matchday Millions symbol does not pay in addition to the Progressive Jackpot win.
Napominjemo da pet istih simbola Matchday Millions ne isplaćuju nagrade kao dodatak dobitku progresivnog jackpota.
Shortly after they had spent the inheritance. for the law caught up with Mrs. Herman and Mrs. Fenimore Here is further evidence that crime does not pay.
Nedugo nakon što su proveli baštinu. Ovdje je još jedna potvrda da se kriminal ne isplati, za zakon uhvaćen s gospođom Herman i gospođe Fenimore.
The first message is that crime does not pay and any hidden crime will sooner or later be discovered.
Prva poruka glasi- zločin se ne isplati i svaki skriven zločin prije ili poslije izaći će na vidjelo.
potential buyer does not pay any agency fee(in this case 2%).
potencijalni kupac ne plača nekakvu agencijsku proviziju(u ovom slučaju 2%).
Results: 110, Time: 0.0424

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian