I'M NOT WITH YOU in Croatian translation

[aim nɒt wið juː]
[aim nɒt wið juː]
nisam s vama
nisam sa tobom

Examples of using I'm not with you in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm not with you.
Ja nisam s tobom.
In case I'm not with you on your birthday. Thank you..
Za slučaj da nisam s tobom na tvom rođendanu. Hvala ti.
I'm not with you?
Znamo da je ti gnjaviš?
I miss you every day that I'm not with you.
Nedostaješ mi svaki dan da nisam s tobom.
I'm not with you.
Nije u tome bit.
I cannot protect you if I'm not with you.
Ne mogu te štititi ako nisam s tobom.
You know I'm not with you for the money, right?
Ti znaš da ja nisam s tobom zbog novca, zar ne?
Your mother may try to take advantage that I'm not with you.
Možda će tvoja majka pokušati da iskoristi to što ja nisam s tobom.
Because you will forget to take your pills if I'm not with you.
Zaboravit ćeš popiti tablete ako nisam uz tebe.
If terrible threats constitute jokes, no, I'm not with you on this.
Ako užasna pretnja znači šalu, ne, nisam uz tebe u ovom.
Your mother may try to take advantage that I'm not with you.
Da iskoristi to što ja nisam s tobom.
I'm not with you because of what family, society,
Nisam s tobom zbog onoga što su obitelj,
It's kinda like… even when I'm not with you, I still will be, you know? Ow. Oh, hell,?
To je kao… čak i kad nisam s tobom, svejedno ću biti, znaš?
Most of them are supposed to be my friends, but I'm alone when I'm not with you.
Većina njih su trebali biti moji prijatelji, ali ja sam sama, kada nisam s vama.
I'm not with you because of what family, society,
Nisam s tobom zbog onoga što porodica, društvo
it's just that I love you more when I'm not with you.
To je samo da je volim te više kad nisam s tobom.
If I'm not with you after two years, it means I still lack of courage.
Ako nisam s tobom nakon dvije godine, to znači da mi još nedostaje hrabrosti.
Because if I'm not with you right now, I have this feeling we will get lost out there.
Jer ako nisam s tobom sada, imam osjećaj da ćemo se izgubiti tamo vani.
it's best if I'm not with you when it does.
I bolje da nisam s tobom kad se to dogodi.
I promise. Just because I'm with Maggie, it doesn't mean I'm not with you…- Always.
Samo zato što sam s Maggie, ne znači da nisam s tobom. Obećavam.
Results: 57, Time: 0.055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian