REVOLVE in Croatian translation

[ri'vɒlv]
[ri'vɒlv]
vrtjeti
spin
revolve
reel
dizzy
twiddle
be
to run
swirl
to feel light-headed
se okreću
revolve
vrti
spin
revolve
reel
dizzy
twiddle
be
to run
swirl
to feel light-headed
vrte
spin
revolve
reel
dizzy
twiddle
be
to run
swirl
to feel light-headed

Examples of using Revolve in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These fragments of light revolve around the four seasons.
Ti dijelovi svjetlosti vrte se oko četiri godišnja doba.
The revolving doors couldn't revolve.
Pokretna vrata se nisu okretala.
I will always revolve.
Ja ću se uvijek okretati.
Does everything in your life revolve around the Bears?
Mora li se sve u tvom životu vrtiti oko Bearsa?
We don't want to become those wacky middle-aged women whose lives revolve around their pets.
Ne želimo biti šašave sredovječne žene čiji se život vrti oko ljubimca.
Stake-out stories usually revolve around women.
Dakle… OK, priče iz zasjeda obično… obično se vrte oko žena.
The final side effect of Exemestane powder will revolve around cholesterol.
Konačna nuspojava Exemestane praha će se okretati oko kolesterola.
specifically genes that revolve around energy expenditure.
posebno gena koji se vrti oko potrošnje energije.
Welding rotator consists of tilt device and revolve device.
Zavarivanje rotator se sastoji od uređaja i nagib okretati device.
should not revolve around Derek Shepherd.
a ni ne treba da se vrti oko Dereka Shepherda.
stakeout stories, usually--Usually revolve around women.
priče iz zasjeda obično… obično se vrte oko žena.
Okay. Stake-out stories usually revolve around women.
OK, dakle… OK, priče iz zasjeda obično… obično se vrte oko žena.
Okay. Stake-out stories usually revolve around women.
OK. OK, dakle… OK, priče iz zasjeda obično… obično se vrte oko žena.
All DJM's deals revolve around.
Svi DJM-ovi poslovi se vrte oko.
And surely you realise that the whole neighbourhood can't revolve around your little tree house.
A sigurno shvaćaš da se cijeli kvart ne može vrtjeti oko tvoje kućice na drvetu.
the whole world won't revolve around me trying to please him.
cijeli svijet neće se vrtjeti oko mene koja pokušavam udovoljiti njemu.-Da.
You know,'cause the constellations all revolve around the North Star, Yeah. and so it's kinda like a clock.
Pa je to poput sata. Da, jer se zviježđa okreću oko Sjevernjače.
I found that my life would revolve around the spinal column. which immobilized more than half of my back.
će mi se život vrtjeti oko kralježnice. koja je paralizirala više od pola mojih leđa.
And so it's kinda like a clock. You know,'cause the constellations all revolve around the North Star.
Pa je to poput sata. Da, jer se zviježđa okreću oko Sjevernjače.
Gamers will be able to participate in mini-games that revolve around battling dragons,
Igrači će moći sudjelovati u mini-igara koje vrti oko bori zmajeve,
Results: 101, Time: 0.0456

Top dictionary queries

English - Croatian