THE REPLY in Croatian translation

[ðə ri'plai]
[ðə ri'plai]
odgovor
answer
response
reply
respond
odgovoru
answer
response
reply
respond
odgovora
answer
response
reply
respond

Examples of using The reply in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
as well as in the reply to the application and in related correspondence with the applicant.
osobni podaci sadržani u odgovoru na zahtjev i s tim povezanoj korespondenciji s podnositeljem zahtjeva.
You just transfer all the letters to your Out Tray, and if you don't,you never see or hear of it again. put a brief note on the margin if you wish to see the reply.
Ostavite poruku ako zelite vidjeti odgovor, Samo prebacite pisma iz dolazne ladice u odlaznu ladicu, a ako ne zelite, vise nikad ih necete cuti ni vidjeti.
Interestingly enough, so we get the reply before the actual message gets there.
Tehnički gledano ta poruka još nije trebala stići tamo zanimljivo, pa smo dobili odgovor prije nego što stvarna poruka stigne tamo.
If in cases of reasonable doubt there is no reply within the period specified in paragraph 1 or if the reply does not contain sufficient information t o determine the real origin of the products, a second communication shall be sent to the competent authorities.
Ako u slučaju osnovane sumnje nema odgovor a u roku navedenom u stavku 1. ili ako odgovor ne sadržava dovoljno informacija za utvrđivanje stvarnog podrijetla proizvoda, nadležnim tijelima šalje se druga komunikacija.
I only got the reply that it was a conspiracy against the SDP
sam na to dobio odgovor da je to urota protiv SDP-a
Where a query to the CIR was launched in accordance with Article 22 of Regulation 2018/XX[on interoperability], the reply received as referred to in paragraph 5 of Article 22 of Regulation reveals that data is stored in the VIS.
Ako je pokrenuto pretraživanje CIR-a u skladu s člankom 22. Uredbe 2018/XX[o interoperabilnosti], a primljeni odgovor, kako je navedeno u članku 22. stavku 5. Uredbe, pokazuje da su podaci pohranjeni u VIS-u.
applicant is particularly complex, the requested Member State may give the reply after the time-limit requested,
država članica kojoj je upućen takav zahtjev može dati svoj odgovor nakon traženog roka, ali u svakom slučaju
surname, and the address where the reply is to be delivered.
prezimenu te adresi na koju će im biti dostavljen odgovor.
The reply denies that the powers of the Minister of Justice interfere with the independence of court presidents as judges ruling on cases
U odgovoru se negira da ovlasti ministra pravosuđa narušavaju neovisnost predsjednika suda kao sudaca koji donose odluke u predmetima
The reply to their requests was met by a voice coming from this dark hole,
Na njihove zahtjeve odgovarao je glas koji je dolazio iz mračne rupe,
In the reply, lodged at the Court Registry on 15 October 2013,
U replici, podnesenoj tajništvu Općeg suda 15. listopada 2013.,
without prejudice to the right to bring proceedings before a court in accordance with national procedural law, the reply from the competent authorities shall inform the complainant of the existence of the out-of-court complaint
postupka pred sudom u skladu s nacionalnim procesnim pravom, nadležna tijela u odgovoru obavješćuju podnositelja žalbe na postojanje izvansudskog žalbenog postupka
without prejudice to the right to bring proceedings before a court in accordance with national procedural law, the reply from the competent authorities shall inform the complainant of the existence of the ADR procedures set up in accordance with Article 102. Article 100Competent authorities.
ne dovodeći u pitanje pravo na sudski postupak u skladu s nacionalnim procesnim pravom, nadležna tijela u odgovoru obavješćuju podnositelja pritužbe o postojanju postupaka ARS-a uspostavljenih u skladu s člankom 102. Članak 100. Nadležna tijela.
without prejudice to the right to bring proceedings before a court in accordance with national procedural law, the reply from the competent authorities shall inform the complainant of the existence of the ADR procedures set up in accordance with Article 102.
ne dovodeći u pitanje pravo na sudski postupak u skladu s nacionalnim procesnim pravom, nadležna tijela u odgovoru obavješćuju podnositelja pritužbe o postojanju postupaka ARS-a uspostavljenih u skladu s člankom 102.
without prejudice to the right to bring proceedings before a court in accordance with national procedural law, the reply from the competent authorities shall inform the complainant of the existence of the out-of-court complaint and redress procedures set up in accordance with Article 91.
na sudski postupak u skladu s nacionalnim procesnim pravom, nadležna tijela u odgovoru obavješćuju podnositelja pritužbe o postojanju postupaka ARS-a uspostavljenih u skladu s člankom 102. Članak 100. Nadležna tijela.
the president stated that the letter from Ms Ashton and the reply to that letter- drafted in cooperation with the REX section and reaffirming the EESC's position in favour of the respect of China's territorial integrity("one-China policy")- would be circulated to Bureau members.
će pismo gđe ASHTON, kao i njegov odgovor sastavljen u suradnji sa stručnom skupinomREX koji će potvrditi EGSO-ov stav da treba poštivati teritorijalni integritet Kine("one-China policy") biti dostavljeno članovima Predsjedništva.
The competent Cross-border Coordination Point of the committing Member State shall examine the reply transmitted by the competent Cross-border Coordination Point of the transferring Member State
Nadležna prekogranična koordinacijska točka države članice koja preuzima odredbu pregledava odgovor koji dostavlja nadležna prekogranična koordinacijska točka države članice čija se odredba prenosi
Together with improving institutional consumer protection(as suggested in the reply to the previous question),
Zajedno s poboljšanjem institucionalne zaštite potrošača(kao što se predlaže u odgovoru na prethodno pitanje)
If the reply to question 1 is in the negative,
Ako je odgovor na prvo pitanje negativan,
The common data requirements for the reply to the request for information concerning the completion of formalities where the application for repayment
Zajednički zahtjevi u pogledu podataka za odgovor na zahtjev za informacije o obavljanju formalnosti kada se zahtjev za povrat
Results: 143, Time: 0.0288

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian