WERE SAVED in Croatian translation

[w3ːr seivd]
[w3ːr seivd]
su spremljene
su spašene
je spasila
smo spasili
spasilo
saved
rescued
je ušteđeno
bili su spašeni

Examples of using Were saved in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We were saved by Earth's greatest heroes who came together.
Spasili su nas Zemljini najveći junaci.
And they were saved by Travelers.
I njih su spasili putnici.
Breeds were saved in Nepal.
Pasmina je spasio u Nepalu.
The infants were saved and suckled by a wolf.
Djeca su spašena i dojena od strane vuka.
The remnant whale populations were saved by technological innovators
Ostatke populacije kitova spasili su tehnološki inovatori
A guy who try to kill himself were saved from the James River.
Tip koji se pokušava ubiti je spašen iz rijeke James.
Your men were saved.
Zahvaljujući tvojim naporima, spašeni su.
Thanks to your effort. Your men were saved.
Zahvaljujući tvojim naporima, spašeni su.
Your men were saved, thanks to your effort.
Zahvaljujući tvojim naporima, spašeni su.
Have you continued pleasing God with the flesh after you were saved?
Jesi li nastavio ugađati Bogu po tijelu nakon što si postao spašen?
They were saved.
You were saved by the bell.
Spasilo te zvono.
Six were saved from the water… myself included.
Šestero je spašeno iz vode… uključujući i mene.
A lot of lives were saved today because of you two.
Puno života je spašeno danas Zbog vas dvojice.
You were saved by a 170-year-old man?
Spasio te starac od 170 godina?
How many lives were saved through your leadership?
Koliko života je spašeno vašim vodstvom?
Many of the portraits were saved from the fire set by the British.
Većina portreta je spašeno od požara koga su podmetnuli Britanci 1814.
One could make the argument that, on balance, more lives were saved than were lost.
Više smo života spasili, nego što smo izgubili.
But hundreds, perhaps thousands of lives were saved as a result.
Ali spašeno je stotine, a možda i tisuće života.
The most valuable specimens were saved in this way.
Najvredniji primjerci spašeni su na taj način.
Results: 126, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian