A BYPASS in Czech translation

[ə 'baipɑːs]
[ə 'baipɑːs]
obchvat
bypass
to flank
obtokový
bypass
obtokové
bypass
přemostění
bridge
bypass
override

Examples of using A bypass in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Why? Is it creepy to film a heart during a bypass?
Je divné natáčet srdce během bypassu? Proč?
It's too late for a drug, it's too late for a bypass, it's too late for the ambulance, it's too late for resuscitation.
Pozdě na prášek, pozdě na bypass Pozdě na záchranku Pozdě na resuscitaci.
Even if a bypass exists, piranha have neither the intelligence
Ne. I když obchvat existuje, piraně nemají inteligenci
So you can harvest a vein from her leg All right, well, we're gonna have to do a bypass.
Budeme muset udělat bypass, takže můžeš získat žílu z její nohy.
A bypass valve must be installed to make water recirculation possible when all shut-off valves are closed.
Obtokový ventil musí být instalován, aby byla umožněna recirkulace vody při uzavření všech uzavíracích ventilů.
While Pierce and I… All right, well, we're gonna have to do a bypass, so you can harvest a vein from her leg.
Budeme muset udělat bypass, takže můžeš získat žílu z její nohy zatímco já s Pierceovou.
BM 26 A Bypass Level Indicator for all options Temperature class*** Process temperature Ambient temperature range.
Obtokový plovákový stavoznak BM 26 A ve všech provedeních Teplotní třída*** Provozní teplota Rozsah teploty prostředí.
Normally installed in a bypass system, the unit operates continuously without interrupting machinery operations.
Jednotka se obvykle instaluje v obtokové soustavě a pracuje nepřetržitě bez přerušení provozu hlavního zařízení.
So you can harvest a vein from her leg All right, well, we're gonna have to do a bypass, while Pierce and I.
Budeme muset udělat bypass, takže můžeš získat žílu z její nohy zatímco já s Pierceovou.
run through a bypass machine filled with ice,
Prochází přístrojem přes přemostění naplněné ledem,
Normally installed in a bypass system, Alfa Laval AlfaPure operates continuously without interrupting machinery operations.
Obvykle se systém Alfa Laval AlfaPure instaluje do obtokové soustavy a pracuje kontinuálně bez přerušení provozu hlavního zařízení.
So you can harvest a vein from her leg while Pierce and I… All right, well, we're gonna have to do a bypass.
Budeme muset udělat bypass, takže můžeš získat žílu z její nohy zatímco já s Pierceovou.
Install a bypass between the space heating water inlet
Nainstalujte obtokový ventil mezi vstup a výstup vody prostorového
While Pierce and I-- so you can harvest a vein from her leg Alright, well, we're gonna have to do a bypass.
Zatímco já s Pierceovou… Budeme muset udělat bypass, takže můžeš získat žílu z její nohy.
He needs a bypass, but BP and heart rate are elevated
Potřebuje bypass, ale krevní tlak a srdeční frekvence jsou zvýšené
The gas heater is controlled using a burner output controller and a bypass damper if the section is equipped with a BP damper.
Plynový ohřev je regulován pomocí regulace výkonu hořáku a řízením bypass klapky pokud sekce obsahuje BP klapku.
Right. And we tried to put a bypass in, and the bypass didn't work, because she has competitive extracranial flow.
Protože došlo k mimolebečnímu toku.- Dobře. A snažili jsme se vložit bypass, ale ten nezabral.
To bypass the tumor We want to put a bypass in first so that we can remove the vessel along with the tumor specimen.
Abychom mohli odstranit tu cévu i s tím nádorem. Nejprve tam chcem dát ten bypass, obejit ten nádor.
now she's here to stay with you until she gets a bypass and a stent on Tuesday.
tu s tebou bude do úterý, než dostane bypass a stent.
Cause if my motel was being threatened by a bypass and stupid people were making jokes about it.
Protože kdyby byl můj motel ohrožován obchvatem a debilní lidé si z toho dělali srandu.
Results: 91, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech