A CASE OF in Czech translation

[ə keis ɒv]
[ə keis ɒv]
o případ
about the case
se jednat o
a case of
kastl
a case of
bednu s
crate of
box with
case of

Examples of using A case of in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A case of bananas?
Bedna od banánů?
Are you sure he doesn't have a case of the.
Jste si jistá, že netrpí závažnou formou.
I would like to report a case of immigration fraud.
Rád bych ohlásil podvod v případu přistěhovalectví.
This was clearly a case of.
Byl to jasný případ.
Confined to bed with a case of.
Spoutanou v posteli s bednou.
Your current dilemma strikes me as a case of poor alliances.
Tvé současné dilema mi připadá jako případ docela špatného spojenectví.
Oh, you know a place nearby Where we can get a case of whiskey?
A nevíš, kde bychom tady poblíž mohli dostat krabici s whiskey?
Hence, this is not merely a case of mutilation homicide,… but probably a serial mutilation homicide case we're looking at here.
Takže se nejedná pouze o případ vraždy… ale spíše o případ masového vraha.
Could this be a case of abuse of a dominant position
Mohlo by se jednat o případ zneužití dominantního postavení,
It will be a case of coordinating the companies building the various parts,
Bude se jednat o koordinaci firem konstruujících různé součásti,
treason it would be a case of corruption, If his participation in this event is confirmed.
bude se jednat o případ korupce, Pokud se jeho účast na této události potvrdí, neloajálnosti a zrady.
Ashton could plead that it was a case of mistaken identity?
Ashton by mohl tvrdit, že šlo o případ záměny identity?
The coughing in A Case of You was very real sounding,
A Case of You je hodně reálné;
So, I will let that be my defense, a case of momentarily crazy,
Takže tohle bude moje obhajoba případ chvilkového pomatení, protože když nad tím přemýšlíte, nikdo nechce vědět,
You thought you could walk out with a case of soda and no one would notice?
Myslela jste si, že můžete odejít s kartonem limonády a nikdo si toho nevšimne?
Which I have a case of.
kterýho mám plnou pikslu!
officials at the Pacific Nuclear research facility was in fact stolen from their vault two weeks ago. have denied the rumor that a case of missing plutonium.
oficiální místa… popřeli zprávy ohledně… měl být ukraden nukleárního výzkumu… z jejich trezoru před dvěmi týdny. chybějícího kufříku s plutoniem, který.
A Case of Materialization.
Případ zhmotnění.
A case of sheepskin condoms.
Bednu kondomů z ovčí kůže.
It's a case of ours.
Kvůli našemu případu.
Results: 42837, Time: 0.0901

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech