A CIRCUIT in Czech translation

[ə 's3ːkit]
[ə 's3ːkit]
okruh
circuit
circle
track
radius
perimeter
ring
loop
heading
rounds
racetrack
obvod
circuit
perimeter
circumference
district
girth
borough
ward
conduit
obvodu
circuit
perimeter
circumference
district
girth
borough
ward
conduit
obvodová
circuit
perimeter
circumferential
surface
peripheral
okruhu
circuit
circle
track
radius
perimeter
ring
loop
heading
rounds
racetrack

Examples of using A circuit in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I think I can improvise a circuit which will compensate by continuously recollimating the output.
Neustálou kalibrací výstupu. Snad sestavím obvod, který to bude kompenzovat.
It's burned a circuit in my brain.
Mám v mozku spálený obvod.
Easy. Don't blow a circuit.
V klidu. Ať se ti nespálí obvod.
Miller told me I was connecting a circuit.
Miller mi řekl, že tím propojím obvod.
Basically, it's a circuit.
V podstatě je to obvod.
You will blow a circuit, or I believe you call it a blood vessel.
Spálíte si obvody, tuším, že tomu říkáte cévy.
Cannot be used as a circuit for public telecommunications networks.
Nelze použít v obvodech veřejné telekomunikační sítě.
I will need a circuit probe.
Potřeboval bych obvodovou sondu.
This computer could still use a circuit test.
Tenhle počítač by pořád mohl použít test obvodů.
Could he bypass a circuit?
Mohl nějak obejít obvody?
Why don't y'all build a circuit board or something?
Proč si nepostavíte obvodovou desku?
She keeps doing a circuit.
Pořád dělá okruhy.
Press a circuit board button and keep it pressed.
Stiskněte tlačítko na desce plošných spojů a držte.
Kinda like a circuit panel.
Jako kruhový panel.
Because those beams create a circuit around the'Venus' and anything that breaks the circuit, instant alarm!
Paprsky tvoří kolem Venuše kruh a jakékoliv jeho narušení- spustí alarm!
In about a week, a circuit court judge is gonna hear our habeas request.
Za týden obvodní soud projedná žádost o prošetření zákonnosti vazby.
Is gonna hear our habeas request. In about a week, a circuit court judge.
Za týden obvodní soud projedná žádost o prošetření zákonnosti vazby.
It's probably a circuit breaker.
Asi jde o spínač obvodu.
Do a circuit, Douglas.
Udělej kolečko, Douglasi.
Have a circuit closed with tworedundantes servants.
Je to uzavřená smyčka se dvěma záložními servery.
Results: 125, Time: 0.0631

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech