CIRCUIT in English translation

circuit
électrique
itinérant
system
système
régime
réseau
dispositif
syst
organismes
tour
tournée
visite
voyage
circuit
excursion
parcours
touristique
balade
promenade
randonnée
track
piste
voie
suivre
trace
plage
morceau
chanson
titre
circuit
le suivi
channel
canal
chaîne
voie
chenal
manche
chaine
canaliser
moyen
circuit
rainure
route
itinéraire
parcours
voie
trajet
chemin
tracé
ligne
circuit
routage
axe
loop
boucle
courant
circuit
passant
looping
bouclage
racetrack
circuit
hippodrome
piste de course
piste
courses
circuits
électrique
itinérant
systems
système
régime
réseau
dispositif
syst
organismes
tours
tournée
visite
voyage
circuit
excursion
parcours
touristique
balade
promenade
randonnée
channels
canal
chaîne
voie
chenal
manche
chaine
canaliser
moyen
circuit
rainure

Examples of using Circuit in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tous ces jouets restent donc en dehors du circuit commercial.
Thus all these toys remain outside commercial circulation.
Il existe essentiellement trois manières d'utiliser le circuit d'une manière particulièrement active.
There are essentially three ways to use the network in a partially active mode.
J'aimerais parler à Mike Brannan au circuit d'Indianapolis.
I would like to speak to Mike Brannan at the Indianapolis Speedway.
Désolée, la pédale, t'es hors circuit.
Sorry. fruit. you're out of the loop.
C'est l'argent de la vente du circuit.
This is the money from the closing of the racetrack.
Et tous les jeudis soirs, retrouvez-les au circuit de Newark.
And you can see them every Thursday night at Newark Speedway.
La voiture a été présentée le 9 février 2010 sur le circuit de Jerez.
The car was launched on 9 February 2009 at the Circuito de Jerez in Spain.
C'est la version féminine du Circuit Het Nieuwsblad.
It was the 8th women's edition of the Omloop Het Nieuwsblad.
L'Arenberg est membre du circuit Europa Cinemas.
Appermont is a member of the board of EuropaBio.
Vous avez évité à votre ami un circuit en ville.
You saved your friend a ride across town.
Les deux broches du relais sont galvaniquement séparées du reste du circuit.
The two relay pins are galvanically separated from the rest of the circuitry.
La semaine prochaine, même circuit dans le métro.
Next week same line in the subway.
Au coeur du banc d'essai, on trouve le réacteur airlift avec un circuit externe.
The core of the trainer is an airlift reactor with external circulation.
Mets la 7 tout de suite. Tu te souviens du plouc du circuit?
You remember that redneck from the racetrack?
Connectez l'équipement à une prise d'un circuit différent de celui.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from.
je suis en dehors du circuit.
I have been out of the loop.
Plus de 1000 athlètes participent chaque année et finissent le circuit ensemble.
More than 1000 athletes take part each year to complete the course together.
Brancher l'équipement sur la prise secteur d'un circuit différent de.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from.
Cette maison est située à 800m du circuit.
These house is situated at 800m of the Racetrack.
Cette maison est située à 2 km du circuit.
These house is situated at 2km of the Racetrack.
Results: 15173, Time: 0.1142

Top dictionary queries

French - English