THE LOOP in French translation

[ðə luːp]
[ðə luːp]
courant
current
common
power
running
stream
recurring
flow
routine
loop
aware
boucle
loop
buckle
curl
earring
clasp
circuit
system
tour
track
channel
route
loop
racetrack
arceau
headband
loop
roll bar
hoop
arch
rollcage
rollbar
le passant
the passer-by
passers-by
loop
passersby
the passer
passing

Examples of using The loop in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The loop pattern enables this material to work with a variety of hooks.
La construction des boucles permet un accrochage avec de nombreux types de crochets.
To finish the loop, press this button again.
Pour arrêter le bouclage, pressez à nouveau ce bouton.
I made sure I'm in the loop.
Je me suis assuré d'être dans le coup.
Record of the loop 4 Peaks of Chartreuse- 7:13 2015.
Record des 4 sommets de Chartreuse en boucle- 7h13 2015.
Minute drive to The Loop business district.
Minutes en voiture du quartier des affaires du Loop.
We are the only ones in the loop.
On est les seuls sur le circuit.
The light may be carried or hung by the loop hook B.
La lampe peut être transportée ou accrochée par l'anneau d'accrochage B.
Look for blockages in the small aperture inside the loop amplifier.
Contrôler l'absence d'obstruction de la petite ouverture dans l'anneau amplificateur.
I'm not in the loop.
Je ne suis pas dans le cercle.
You're a little out of the loop these days.
T'es un peu en dehors du coup ces derniers jours.
As long as they're in the loop, we will be all right.
Tant qu'on les met dans le coup, tout ira bien.
Start playback before the point where you want the loop to start.
Commencer la lecture au point de départ souhaité pour la boucle.
But not why Artie's been keeping us out of the loop.
Mais pas pourquoi Artie, nous est mis hors du coup.
I'm still in the loop.
Je suis toujours dans le coup.
How long will it take you to make the loop?
Ce sera long, pour la boucle?
Well, keep us in the loop, will you?
Bien, tenez-nous au courant.
You can now hear the sound from the loop system through your hearing instruments.
Vous pouvez alors entendre le son du système à boucle dans vos aides auditives.
If you keep a good pace two hours are enough to hike the loop.
Si on garde un bon rythme, deux heures suffisent pour faire le tour.
So keep her in the loop, Dexter.
Donc tiens-la dans le coup, Dexter.
I hear the Chief wants you to stay in the loop.
J'ai entendu dire que le chef veut que vous restiez sur le coup.
Results: 1399, Time: 0.0664

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French