COURANT in English translation

current
actuel
courant
actuellement
présent
cours
vigueur
existants
common
commun
fréquent
courant
ordinaire
couramment
habituel
répandue
une commune
power
pouvoir
puissance
électrique
alimentation
force
énergie
courant
électricité
électroportatif
tension
running
exécuter
courir
fonctionner
course
faire fonctionner
fuir
fuite
tourner
de fonctionnement
passer
stream
flux
ruisseau
volet
courant
diffuser
jet
rivière
source
flot
torrent
recurring
se reproduire
réapparaître
reviennent
récurrents
se répètent
flow
flux
débit
circulation
écoulement
courant
couler
flot
fluidité
circuler
mouvements
routine
systématique
numéro
périodique
programme
quotidien
régulièrement
procédure
courantes
régulière
routinières
loop
boucle
courant
circuit
passant
looping
bouclage

Examples of using Courant in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le cinéaste Gérard Courant a passé un an
The filmmaker Gérard Courant spent a year
Peut-être que vous seriez au courant si vous étiez revenu dans le Wyoming à faire votre travail,
Maybe you would be in the loop if you would been back in Wyoming doing your job,
Morawetz travaille à l'Université de New York où elle édite Supersonic Flow and Shock Waves de Richard Courant et Kurt Friedrichs.
Morawetz got a job at New York University where she edited Supersonic Flow and Shock Waves by Richard Courant and Kurt Otto Friedrichs.
Dites bien qu'elle est au courant, qu'elle connaît Rowe,
But pretend that she's actually in the loop, that she knows who rowe is,
il est prévu de rouvrir dans le courant de 2016.
it's scheduled to re-open sometime in 2016.
avec Frédéric Courant et Jamy Gourmaud,
with Frédéric Courant and Jamy Gourmaud,
Les soins médicaux privés au Portugal vous fera au courant de courts temps d'attente,
Private healthcare in Portugal will make you privy to short wait times,
N'hésitez pas à consulter notre blog ou à vous tenir au courant avec notre newsletter des derniers événements
Feel free to check out our blog or stay in the loop with our newsletter for the latest events
La version Pro qui aura un système complet d'exploitation Windows en cours d'exécution sur il sera publié dans le courant de l'avenir.
The Pro Version which will have a full Windows operating system running on it will be released sometime in the future.
l'imprimeur Hak Holdert rachète avec le soutien des banquiers De Telegraaf et De Courant le 12 septembre 1902.
with backing from financiers, took over De Telegraaf and De Courant on 12 September 1902.
Ceci est particulièrement alarmant, dans la mesure où le harcèlement est courant et qu'il touche près de la moitié de tous les enfants et adolescents dans le monde.
This should be cause for alarm given that bullying is prevalent and affects up to half of all children and adolescents worldwide.
le commerçant/ représentant seront tenus au courant grâce à un thread central qui facilite la communication
the merchant/representative will be kept in the loop through a central thread which facilitates communication
Les États-Unis ne sont pas au courant de toutes les raisons pour lesquelles une personne titulaire d'une IG située aux États-Unis ne présenterait pas de demande.
The United States is not privy to all of the reasons that a person with a US-based GI would not file an application.
dont l'institut des mathématiques bénéficie du renom de son directeur, Richard Courant.
which had a renowned Mathematical Institute under the direction of Richard Courant.
Si le renseignement interieur est au courant, ca va remonter direct a Berthelin.
If Internal Intelligence are in the know, it will get back to Berthelin and he will be lapping it up.
Son usage est assez courant dans la haute-fidélité, notamment
It is quite prevalent in the high-fidelity industry,
Je voulais vous tenir au courant de ce qu'il se passe avec ma queue là.
I just wanted to keep you guys in the loop as to what's going on right now inside my dick.
vous pouvez aussi être au courant des secrets du jeu entre le vent,
you can also be privy to the secrets of the game between wind,
dirigé par Danielle Courant depuis le 1 er juillet 2014,
managed by Danielle Courant since July 1st 2014,
Electricité: le courant est du 220 V
Electricity: the voltage is 220 V
Results: 18269, Time: 0.1462

Top dictionary queries

French - English