OBVODU in English translation

circuit
okruh
obvod
kraťasi
obvodové
plošných spojů
spínání
perimeter
perimetr
obvod
oblast
okolí
obvodový
okruh
na perimetru
hranici
ohraničení
district
okresní
distrikt
krajský
čtvrti
okrsku
oblasti
obvodu
kraje
města
borough
čtvrť
obvod
okres
město
městské části
výsadní
městský
periphery
periferii
periferie
okraji
obvodu
okrajové
periférie
periferií
constituency
volební obvod
voliče
volebním okrsku
voličstvo
girth
obvod
pás
pase
popruh
podbřišník
závaží
tloušťka
circuits
okruh
obvod
kraťasi
obvodové
plošných spojů
spínání
districts
okresní
distrikt
krajský
čtvrti
okrsku
oblasti
obvodu
kraje
města

Examples of using Obvodu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jistič obvodu, ve kterém je spotřebič zapojen, musí zůstat snadno dostupný.
The circuit breaker to which the appliance is connected must remain easily accessible.
Pí je podíl obvodu kruhu a jeho průměru, je to tak?
Pi is the ratio of the circumference of a circle to its diameter, right?
Ve vašem obvodu zabil dvě ženy a nikoho nenechal.
Two women killed in your division, no survivors.
Připojte zařízení do elektrické zásuvky jiného obvodu, než do kterého je připojen.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the.
Zrovna dneska, v našem obvodu zabavili auto, co tomu popisu odpovídá.
Today, in our division, they impounded a car that matches that description.
Když překročím hranice obvodu, budu ztracená jako všichni ostatní.
If I cross the border of the circuit I would be as lost as anyone.
Řekni Sealeymu z obvodu, že jde o Palmera a že potřebuju výjimku.
Get Ryan Sealey over at District. Say it's about Palmer and I need an override.
Nastavení obvodu kola a délkové míry km/m.
Setting the circumference and the unit.
Určitě nejsou z tvýho obvodu, jseš si jistej?
They're not from your ward, you're sure about that?
Ocelovej rám po obvodu, neprůstřelný sklo.
Steel frame around the edges, Bulletproof glass.
Co obvodu základny?
What about the perimeter of the base?
Musel jsem vlízt do obvodu a bojovat s ním.
Had to go into the circuitry and do battle with it.
V madridském obvodu Usera z roku 1981, Jesús Méndez, detektiv protidrogové jednotky.
Jesús Méndez, detective in the narcotics brigade of the district of Usera in Madrid in 1981.
Soudě podle obvodu existují četné.
Judging by the circumference of the tunnel walls.
Řez podél obvodu lebky?
An incision along the circumference of the skull?
Které jdou z obvodu. Hromadu drátů.
Coming out of a circuit board. I see a mass of wires.
Které jdou z obvodu. Hromadu drátů.
I see a mass of wires coming out of a circuit board.
Od nádraží, přístavní oblast obvodu je jen pár minut chůze.
From the station, the harbour area of the circuit is only a few minutes walk.
Obvodu vyvádějí Dr. Kimbla. Vyšetřující 6.
Area 6 detectives are bringing Dr Kimble out.
Jenže teď přitahuje k obvodu víc pozornosti, než jsme očekávali.
Right. than anyone anticipated. But he's bringing more attention to the district.
Results: 854, Time: 0.1075

Top dictionary queries

Czech - English