CIRCUITS in Czech translation

['s3ːkits]
['s3ːkits]
obvody
circuit
perimeter
circumference
district
girth
borough
ward
conduit
okruhy
circuit
circle
track
radius
perimeter
ring
loop
heading
rounds
racetrack
obvodů
circuit
perimeter
circumference
district
girth
borough
ward
conduit
obvodech
circuit
perimeter
circumference
district
girth
borough
ward
conduit
okruzích
circuit
circle
track
radius
perimeter
ring
loop
heading
rounds
racetrack
okruhů
circuit
circle
track
radius
perimeter
ring
loop
heading
rounds
racetrack
okruh
circuit
circle
track
radius
perimeter
ring
loop
heading
rounds
racetrack
obvod
circuit
perimeter
circumference
district
girth
borough
ward
conduit

Examples of using Circuits in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
we can short the circuits, cause a blackout.
můžeme zkratovat obvod, a způsobit výpadek.
Emergency circuits.
Nouzový okruh.
Someone got in here to cut the surveillance circuits.
Někdo sem vniknul, aby přerušil obvod dozoru.
specifically motorcycle race in various circuits in the world.
konkrétně závod motocyklů v různých obvodech ve světě.
After pressing both buttons, they will start to flash and the circuits will be filled.
Po stisknutí obou tlačítek začnou blikat a okruh se naplní.
Don't steal that one, steal this one.-… to chameleon circuits.
Neberte tamtu, vezměte tuhle.-… po chameleonní obvod.
Time circuits on.
Zapínám časový okruh.
It's all wires and circuits and stuff.
Je to tu samý drát a obvod a takový věci.
I tapped out your primary energy circuits.
Vymlátil jsem primární okruh energie.
Defective anodyne circuits make a hissing sound.
Vadný anodynový obvod syčí.
Finney told me where he had sabotaged the prime energy circuits.
Finney mi řekl, kde sabotoval primární okruh energie.
Switching circuits. Cut the circuits!
Přepínám obvody. Odpojte obvod!
I think that there's some… Some short circuits have been fried up here.
Myslím, že nějaký krátký okruh se tady nahoře usmažil.
Make a hissing sound. Defective anodyne circuits.
Vadný anodynový obvod syčí.
Some short circuits have been fried up here, I think that there's some… but it's fine.
Myslím, že nějaký krátký okruh se tady nahoře usmažil.
Simmons, go check the circuits on the solenoids.
Simmonsi, zkontroluj obvod na cívce.
First, you turn the time circuits on.
Nejprve musíš zapnout časový okruh.
First, you turn the time circuits on.
Nejdřív nastavíš časový okruh.
To flush out the circuits, fill the reservoir again with water only, switch on.
Pro vyčištění okruhu naplňte opětovně zásobník pouze s vodou, zapněte.
In the pressure circuits of hydraulic and lubrication systems.
V tlakovém okruhu hydraulických a mazacích zařízení.
Results: 1119, Time: 0.073

Top dictionary queries

English - Czech