PERIMETER in Czech translation

[pə'rimitər]
[pə'rimitər]
perimetr
perimeter
obvod
circuit
perimeter
circumference
district
girth
borough
ward
conduit
oblast
area
region
field
perimeter
zone
district
territory
sector
sphere
radius
okolí
area
surroundings
around
vicinity
perimeter
environment
nearby
environs
radius
alrededores
obvodový
perimeter
circuit
okruh
circuit
circle
track
radius
perimeter
ring
loop
heading
rounds
racetrack
perimeter
na perimetru
on the perimeter
hranici
border
line
boundary
stake
limit
edge
frontier
pyre
threshold
verge
ohraničení
border
limitations
perimeter
demarcation
boundaries
fence

Examples of using Perimeter in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're right, it was a security perimeter.
Je to bezpečnostní okruh, Máš pravdu.
The Perimeter Wire is secured to the ground by the pegs supplied with the product.
Obvodový drát přidržují u země kolíky, které jsou dodávány spolu s produktem.
We have secured the perimeter, but I don't think we should.
Okolí jsme zajistili, ale neudržíme ho dlouho.
Emergency management officials have created this perimeter.
Pracovníci krizového štábu vytvořili tuto hranici.
Nolan will secure the perimeter.
Chenem. zajistíte oblast- Vy a Nolan.
I walk the perimeter of the Hangar Deck.
Obešel jsem obvod hangárové paluby.
Perimeter roads are clear. 22-David.
Ulice na perimetru jsou čisté.
Secure the area. Perimeter. Dismount!
Perimeter. Vylést a zabezpečit oblast!
LAPD is setting up a perimeter around the terrorists' last location.
LAPD utvořila okruh kolem posledního známého místa výskytu teroristů.
Perimeter scanner embedded in the money clip we gave you.- You.
Obvodový skener zabudovaný ve sponě na peníze, kterou jsme ti dali. Díky tobě.
I will secure the perimeter and make sure everything is locked up tight.
Zajistím okolí a ujistím se, že neproklouzne ani myš.
I need a go-ahead to engage if the perimeter is breached.
Potřebuji vaše svolení k ofenzivě, pokud překročí hranici.
Maintain a safe distance from the perimeter.
Udržujte bezpečnou vzdálenost od ohraničení.
Will secure the perimeter- So, you and Nolan with Bradford and Chen.
Společně s Bradfordem a Chenem. zajistíte oblast- Vy a Nolan.
I walk the perimeter of the Hangar Deck… the tool rooms, storage facilities.
Místnosti s nástroji, skladiště. Obešel jsem obvod hangárové paluby.
Perimeter roads are clear. 22-David.
Ulice na perimetru jsou čisté. 22-David.
Perimeter secure, herr Oberst.
Okruh zabezpečený, Herr Oberst.
Professor Turok runs the Perimeter Institute for fundamental physics research near Toronto in Canada.
Profesor Turok provozuje Perimeter Institute pro výzkum elementární fyziky poblíž Toronta v Kanadě.
Since 0620 today we have established an outer and inner perimeter.
Od 06.20 hodin jsme ustanovili vnější a vnitřní hranici.
All persons, maintain safe distance from the perimeter.
Pro všechny. Udržujte bezpečnou vzdálenost od ohraničení.
Results: 1888, Time: 0.1017

Top dictionary queries

English - Czech