A FACILITY in Czech translation

[ə fə'siliti]
[ə fə'siliti]
zařízení
device
facility
equipment
appliance
machine
unit
establishment
plant
gear
institution
nástroj
tool
instrument
utility
facility
ústavu
institute
department
institution
facility
asylum
constitutions
home
VZLU
léčebny
rehab
hospital
asylum
facility
psych ward
mental
treatment center
inpatient
budovy
building
structure
facility
premises
ústav
institute
department
institution
facility
asylum
constitutions
home
VZLU
areálu
area
premises
campus
grounds
complex
compound
site
facility
resort
precinct

Examples of using A facility in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have heard the rumors, a facility in the Negev Desert. Funny.
Slyšel jsem zvěsti o zařízení v poušti Negev. Směšné.
A facility in the Negev Desert. I have heard the rumors.
Slyšel jsem zvěsti o zařízení v poušti Negev.
I have heard the rumors. A facility in the Negev Desert.
Slyšel jsem zvěsti o zařízení v poušti Negev.
Okay, well, we definitely have a facility. Facility, right.
Prostory, správně Dobře. Jednoznačně máme prostory.
Manufactured in a facility that also processes food.
Vyrobeno v podniku, který také zpracovává jídlo.
I have a facility there.
Mám tam továrnu.
We need to get him into a facility.
Musíme ho dostat do společnosti.
She's in a facility.
Je v děcáku.
Dr. Burke has a facility there.
Dr. Burke tam má kliniku.
Company never had a facility.
Společnost nikdy neměla sklad.
In the winter of 2009, 12 of them escaped from a facility in Gillette, Wyoming.
V zimě roku 2009, 12 z nich uteklo z objektu v Gillette, Wyoming.
Okay, well, we definitely have a facility.
Dobře. Jednoznačně máme prostory.
So, Mrs. Krzynowski has temporarily placed you in a facility.
Takže, paní Krzynowská has tě dočasně umístila do útulku.
By that time, hopefully she will be settled into a facility that you have chosen.
A tou dobou už bude umístěná v zařízení, které vybereš.
In that case, a facility must be created to motivate them.
V takovém případě musí být vytvořen prostředek jejich motivace.
I happen to have a facility with languages.
Náhodou jsem vlastnila podnik s jazyky.
Noregard. They have a facility in Yoorana.
Noregard. Mají závod v Yooraně.
Then, would it be okay for us to transfer her to a facility in Seoul?
Je tedy v pořádku ji nechat převést do nemocnice v Soulu?
And Mom's gonna need a facility like this at some point.
A máma stejně bude časem potřebovat do nějakého zařízení.
we definitely have a facility.
Jednoznačně máme prostory.
Results: 276, Time: 0.0628

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech