A FLAT SURFACE in Czech translation

[ə flæt 's3ːfis]
[ə flæt 's3ːfis]
rovný povrch
flat surface
level surface
even surface
fl at surface
plochý povrch
flat surface
rovnou plochu
flat surface
level surface
even surface
hladký povrch
smooth surface
flat surface
smooth texture
plochém povrchu
flat surface
even surface
rovn povrch
flat surface
rovném povrchu
flat surface
level surface
even surface
fl at surface
rovné ploše
flat surface
level surface
even surface
ploché podloïce

Examples of using A flat surface in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This was Big Bang on a flat surface.
Tohle byl Velký třesk na rovném povrchu.
Make sure you smooth out the garment on a flat surface.
Použití přístroje Oděv vyhlaďte na rovné ploše.
Lower reels onto a flat surface before measuring down pressure.
Před měřením přítlaku spust'te vřetena na rovnou plochu.
Paper curl tends to relax as the paper cools while resting on a flat surface.
Zkroucený papír se obvykle po vychladnutí vyrovná, jestliže je umístěn na rovném povrchu.
Mark two upper holes in a flat surface.
Přeneste dva horní otvory na rovnou plochu.
Place the machine upside down on a flat surface.
Stroj otočte vzhůru nohama na rovnou plochu.
The Vesta quadrant shower tray is made in a version with a flat surface.
Čtvrtkruhová sprchová vanička VESTA se vyrábí ve třech rozměrech v provedení s hladkým povrchem.
The ZEUS pentagnal shower tray is made in a version with a flat surface.
Pětiúhelníková sprchová vanička ZEUS se vyrábí v provedení s hladkým povrchem.
Select a flat surface that provides enough free space for the intake
Vyberte vodorovný povrch, který poskytuje dostatek místa pro přívody
Gentle tap on a flat surface to remove hair particles, and.
Lehce poklepejte na rovnou podložku, aby se odstranily.
A painting is a flat surface covered with lines
Malba je plocha pokrytá čarami
Carefully tap the shaving foil frame on a flat surface.
Opatrně vyklepejte rámeček holicí planžety na ploché podložce.
Turn the bottle and place it on a flat surface, remove the blade unit
Láhev otočte a položte na rovný povrch, odejměte nožovou jednotku
Unpack carefully and place the CoilBind C200 on a flat surface, ideally 74cm from the floor.
Opatrně CoilBind C200 vybalte a umístěte jej na rovnou plochu, v ideálním případě ve výšce 74cm od podlahy.
Can be installed directly on a flat surface or with the use of brackets form BRACKET C set angle
Lze připevnit přímo na rovný povrch nebo pomocí speciálního úhlového držáku BRACKET C set úhlový
There is nothing you can dominate as easily as a flat surface of a few square meters;
Nic se nedá tak snadno opanovat jako plochý povrch o několika čtverečních metrech;
Place the device on a flat surface and connect the plug of the supply cord A6 into the electric outlet.
Kávovar umístěte na rovnou plochu a vidlici napájecího přívodu A6 zasuňte do el. zásuvky.
it can be placed on a flat surface Fig. 33.
může být umístěna na rovný povrch obr. 33.
When fitting the goblet, the blade unit must not be resting on a flat surface as the safety interlock tabs must be free to drop down when assembling.
Při nasazování mixovací nádoby nožová jednotka nesmí spočívat na plochém povrchu, protože páčky bezpečnostního zajištění musí mít volnost, aby při sestavení náležitě zapadly.
Place the print cartridge on a flat surface, and then pull the orange tab straight out to remove the sealing tape completely.
Položte tiskovou kazetu na rovnou plochu, uchopte oranžovou chlopeň těsnicí pásky a pásku zcela odstraňte.
Results: 105, Time: 0.0765

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech