A FUGITIVE in Czech translation

[ə 'fjuːdʒətiv]
[ə 'fjuːdʒətiv]
uprchlík
fugitive
refugee
runaway
runner
escapee
defector
na útěku
on the run
on the loose
fugitive
at large
runaway
on the lam
fleeing
on the move
in the wind
on the lam.
utečenec
fugitive
refugee
runaway
uprchlého
escaped
fugitive
runaway
uprchlice
fugitive
runaway
refugee
uprchlă
fugitive
utečence
fugitive
refugees
runaway
escapee
uprchlici
runaway
fugitive
refugees
uprchlíků
fugitive
refugee
runaway
runner
escapee
defector
uprchlíci
fugitive
refugee
runaway
runner
escapee
defector

Examples of using A fugitive in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Because you're a fugitive. Why?
Proč? Protože jste uprchlíci.
For hiring a fugitive like Bernadine. The provost office was responsible.
Kancelář rektora byla zodpovědná za najímání uprchlíků jako Bernadine.
Why?- Because you're a fugitive.
Proč? Protože jste uprchlíci.
You're carrying a fugitive across interplanetary borders.
Převážíte uprchlíky přes hranici.
You are a criminal, a fugitive.
Jsi uprchlý kriminálník.
The FBI takes harboring a fugitive very seriously.
FBI bere ukrývání utečenců velmi vážně.
Sir, we're seeking a fugitive.
Pane, hledáme uprchlíky.
Do you think it was a fugitive Christian in hiding?
Myslíte, že to byl uprchlý křesťan?
If the cops pick her up as a fugitive, they will go much harder on her.
Pokud ji lapnou poldové na útěku, bude to s ní ještě horší.
To become a fugitive, to be hunted by the shadow until I' done.
Stát se uprchlíkem, nechat se lovit Stínem, dokud nepadnu.
Branding Castle a fugitive when he's probably being held captive by a serial killer?
Označit Castle za uprchlíka, když ho asi vězní sériovej vrah?
But if you're caught helping a fugitive, you will be charged as an accomplice to everything.
Když tě chytí při pomáhání uprchlíkovi, přišijí ti spoluvinu ve všem.
You're harboring a fugitive from justice.
Ukrýváte před spravedlností uprchlíka.
Besides, helping NTAC apprehend a fugitive puts your father in our debt.
Mimoto, díky napomáhání NTACu, k dopadení uprchlíka, bude tvůj otec naším dlužníkem.
Why should she believe a fugitive and not her government?
Jak by mohla věřit uprchlíkovy místo své vlastní vládě?
We're trailing a fugitive.
Pátráme po uprchlíkovi.
He's a fugitive from New York.
On je hledaný v New Yorku.
To find a fugitive.
Na jednoho uprchlíka.
I thought you were, like, a fugitive from justice. Are you serious?
Myslela jsem, že utíkáš před zákonem. Vážně?
Are you serious? I thought you were, like, a fugitive from justice?
Myslela jsem, že utíkáš před zákonem. Vážně?
Results: 1015, Time: 0.0812

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech