A HIGH PRIORITY in Czech translation

[ə hai prai'ɒriti]
[ə hai prai'ɒriti]
vysokou prioritu
high priority
nejvyšší prioritou
top priority
highest priority
first priority
utmost priority
vysokou prioritou
high priority
vysoce důležitý
vysoce prioritního

Examples of using A high priority in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I thought the council put a high priority on seizing the Ancient and extracting its secrets.
Myslel jsem, že rada udělila dopadení Antika a odhalení jeho tajemství vysokou prioritu.
this will be a high priority.
bude jim přiznána vysoká priorita.
There must be substantial improvements in this area by 2008- this is a high priority for Parliament.
Je nevyhnutelné, aby v této oblasti nastaly podstatné změny do roku 2008- je to pro Parlament vysoká priorita.
We're on a high priority mission to get this man to a CDC lab in California.
Jsme na misi s vysokou prioritou, máme dostat tohoto muže do Kalifornie.
The only thing which perhaps was lacking was the will to make the technology a high priority.
Jediná věc, která možná scházela, byla vůle učinit z technologie vysokou prioritu.
A high priority in this is spreading the'only once' principle across Europe
Vysokou prioritu v tomto ohledu je šíření zásady"jen jednou" v celé Evropě
These programmes should have a high priority irrespective of the budgetary situation,
Tyto programy by měly mít vysokou prioritu, bez ohledu na rozpočtovou situaci,
The right to good healthcare in all Member States should be a high priority, but instead the Commission's starting point is a market in which healthcare is treated like any other commodity.
Právo na dobrou zdravotní péči ve všech členských státech by mělo být nejvyšší prioritou, ale namísto toho je pro Komisi základním bodem trh, v němž se se zdravotní péčí zachází jako s každým jiným zbožím.
I know that human rights are a high priority, and I am at a loss to understand why the European Union,
Vím, že lidská práva jsou vysokou prioritou, a nedokážu pochopit, proč by měla Evropská unie,
apply to energy conservation, and energy conservation measures must be a high priority of the Member States.
na energetické úspory a že opatření týkající se energetické úspornosti musí být pro členské státy nejvyšší prioritou.
Establishing the EU's negotiating position for the United Nations Climate Change Conference in Copenhagen is not only a high priority as far as environmental issues are concerned, there are also interconnections to other political fields.
Přijetí postoje EU k jednáním na konferenci Organizace spojených národů o změně klimatu v Kodani je vysokou prioritou nejen kvůli environmentálním otázkám, ale také kvůli návaznosti na jiné oblasti politiky.
of the environment is a major concern and a high priority for all countries.
ochrana životního prostředí hlavním zájmem a vysokou prioritou.
It is essential that the reduction in health inequalities should be considered a high priority, by pursuing such an approach based on'health in all policies' and ensuring effective impact assessments that take into
Důležité je, aby snížení nerovnosti v oblasti zdraví bylo považováno za vysokou prioritu, aby se řídilo přístupem založeným na zásadě"zdraví ve všech politikách" a aby bylo zajištěno účinné posouzení dopadu,
then we see that the funding for this project is given such a high priority and we believe that this is the wrong decision.
pak zjistíme, že financování tohoto projektu má tak vysokou prioritu, a považujeme to za špatné rozhodnutí.
We in the Committee on Industry, Research and Energy have given a high priority to producing a practical regulation that will control the international import
Nejvyšší prioritou Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku bylo vypracovat praktické nařízení, které bude přiměřeně
because it is also a high priority for us.
toto je také jedna z našich nejvyšších priorit.
Two GIs, as long as they're not assigned to a higher priority project.
Dva vojáci, pokud nebude třeba je přidělit na práci s vyšší prioritou.
And the language won't make it a higher priority.
Nadávky to nijak neuspíší.
The Danube must be given a higher priority within the Community's policies.
Dunaj musí dostat v rámci politik Společenství vyšší prioritu.
They're a higher priority.
Oni mají větší prioritu.
Results: 46, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech