A NO-GO in Czech translation

[ə 'nəʊ-gəʊ]
[ə 'nəʊ-gəʊ]
konec
end
all over
finish
ending
's over
zakázané
forbidden
prohibited
banned
illegal
restricted
allowed
off-limits
outlawed
no-go
exclusion
nic
nothing
anything
none

Examples of using A no-go in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
it's still a no-go. Better?
ale pořád nejdete. Lepší?
Using Agah Bayar is a no-go.
Použití Agah Bayara je zakázáno.
Radius at the White House is a no-go area. Everything in a ten-block.
Kolem Bílého domu je nepřístupná oblast. bloků.
Everything in a ten-block radius at the White House is a no-go area.
Kolem Bílého domu je nepřístupná oblast. bloků.
Thought this was a no-go zone for police.
Myslel jsem, že tohle je pro policii zakázaná zóna.
Besides, it's a no-go area.
Kromě toho je to zakázaná oblast.
Dude, this leg is a no-go.
Kámo, tahle noha je v pytli.
This is a no-go zone for cops.
Tohle je pro policajty zakázaná oblast.
Everything in a ten-block radius at the White House is a no-go area.
Bloků kolem Bílého domu je nepřístupná oblast.
Party was a no-go.
Party byla na nic.
Evac is a no-go.
Evakuace není možná.
That's a no-go.
Je to ukončené.
This is a no-go.
To neni přípustné.
So it's a no-go.
Takže jsme skončili.
They told their friends they were participating Ben and Isabel disappeared, in something called a No-Go Challenge.
Nečemu zvanému No-Go výzva. řekli svým přátelům, že se zůčastnili Bena a Isabely.
Persons entering a no-go zone are reminded that there are insufficient law enforcement personnel to maintain public safety.
Osobám vstupujícím do zakázané zóny připomínáme, že je zde nedostatek zákonných ozbrojených složek k udržení veřejné bezpečnosti.
The gang's vast firepower makes their favelas a no-go zone.
Kvůli obrovské palebné síle gangů jsou jejich favely no-go zónami.
Found his car at the edge of a no-go zone, but nobody knows why it was in there.
Našli jeho auto na hranici zakázané zóny, ale nikdo neví, proč tam bylo.
The gang's vast firepower makes their favelas a no-go zone for all but the toughest of Rio's police.
Pro všechny kromě těch nejdrsnějších policistů. Kvůli obrovské palebné síle gangů jsou jejich favely no-go zónami.
found his car at the edge of a no-go zone… but nobody knows why it was in there.
proč tam bylo. Oni… Našli jeho auto na hranici zakázané zóny.
Results: 53, Time: 0.1022

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech