A PLATOON in Czech translation

[ə plə'tuːn]
[ə plə'tuːn]
četa
platoon
squad
crew
posse
četu
platoon
squad
crew
posse
rotu
company
platoon
čety
platoon
squad
crew
posse
četě
platoon
squad
crew
posse
oddílu
section
squad
troop
compartment
team
partition
division
unit
company
platoon

Examples of using A platoon in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So you're without a platoon leader?
Takže vy velitele čety nemáte?
For a platoon of well-fed infantry too. Yeah, it could be a hiding place.
Může to být taky úkryt pro celou četu pěchoty.
Thad and I were in a platoon together.
Thad a já jsme byli v jedné četě.
We will have a platoon of marine Sturmtruppen. With a bit of luck.
S trocha štěstí nám připluje na pomotz četa úderníků Sturmtruppen.
There was a platoon meeting on September 6 at 4:00 in the afternoon.
Září se konala schůze čety.
That can take out a platoon of mecha-suits. I hope you have something in here.
Doufám, že tu máte něco, co oddělá četu mecha-obleků.
Let's see how you do against a platoon.
Uvidíme, jak se ti bude dařit proti četě.
M79 grenade launchers… enough to arm a platoon.
Dost na vyzbrojení čety.
Major Smith says it might be a platoon, sir.
Major Smith říká, že to může být četa, pane.
I got a platoon trapped in this beet field by machine guns.
Na tomhle poli uvěznily kulomety jednu četu.
But he said he commanded a platoon of airborne infantry. But?
Ale? Ale řekl, že velí četě výsadkářů?
As a child in the West, a platoon lived with us.
Jako dítě jsem žila na západě, a s námi tam žila policejní četa.
I did a 13-month tour as a platoon commander and translator.
Byl jsem na té misi 13 měsíců jako velitel čety a překladatel.
By machine guns. I got a platoon trapped in this beet field.
Na tomhle poli uvěznily kulomety jednu četu.
I mean my… my goal was to be commander, a platoon commander in Vietnam.
Mým cílem bylo stát se velitelem, velet četě ve Vietnamu.
And of course, there's a platoon of soldeirs on every floor.
A samozřejmě na každém podlaží je četa vojáků.
And patch on B49. Got a platoon of GIs to rehydrate.
Musíme nasadit na B49 četu čerstvých vojáků.
Got a platoon of GIs to rehydrate and patch on B49.
Musíme nasadit na B49 četu čerstvých vojáků.
Well, I used to work with a platoon full of men, so.
No, pracoval jsem s četou plnou mužů, takže.
And don't show up here with a platoon of armed men.
A nechoďte sem s četou ozbrojených mužů.
Results: 121, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech