A PROBLEM BECAUSE in Czech translation

[ə 'prɒbləm bi'kɒz]
[ə 'prɒbləm bi'kɒz]
problém protože

Examples of using A problem because in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Don't take it out on me, man. If you have got a problem because he's making time with your girlfriend.
Běhá za za holkou tak si to nevybíjej na mě. Ale jestli máš potíž protože ti.
it's a problem because we still walk down the same path
je to problém, protože pořád jdeme po tý samý cestě
This poses a problem, because leaves are not easily available nor consumed.
To představuje problém, protože listy nejsou snadno k dispozici ani konzumaci.
Which isn't a problem, because Dad is a legendary power-eater.
Což není problém, protože táta umí legendárně jíst na sílu.
we have a problem, because I don't want.
máme problém, protože nechci.
Which is a problem, because they're stuck in traffic behind you.
Což je průšvih, protože jsou v zácpě někde za vámi.
I don't think it's a problem, because… Cardi, take good care of them for me.
Cardi, postaraj sa o hostí. Nevidím v tom problém, pretože.
Eating and drinking is not a problem, because they are countless restaurants,
Jídlo a pití není problém, protože se nachází nespočet restaurací,
That's not a problem, because I will-- your mom and I will write you a note, and you can take a makeup test.
To je v pořádku, není problém, protože já ti… máma a já, ti napíšeme omluvenku a ty můžeš dělat test jindy.
Okay, well, that's where we have a problem, because the security firm that he worked for,
Dobře, tady máme problém, protože bezpečnostní firma,
This is not a problem, because each term is considered on its own based on how it is used,
To není problém, protože každý výraz je uvažován samostatně na základě svého užívání
Well, then, we have a problem, because you don't want to go back to Kentucky,
No, tak to máme problém, protože se nechceš vrátit… do Kentucky
Which is a problem, Because i'm divorced,
což je problém, protože jsem rozvedený,
Actually, no, that's a problem, because the performer that we wanna work with is Brent Corrigan
Vlastně ne, je to problém, protože herec, se kterým chceme pracovat je Brent Corrigan
And that's a problem, because a lot of times people will lie to you to protect your feelings,
A to je problém, protože často ti budou lidé lhát aby chránili tvoje city
As a personal favor to him. Then we have got a problem, because the president is asking you to return to Mrs. Carlisle.
To je problém, protože prezident žádá, abys mu prokázal laskavost a vrátil se k paní Carlisleové.
which poses a problem, because Jack is vital to achieving my goal.
což představuje problém, protože Jack je stěžejní k dosažení mého cíle.
then you have a problem, because there ain't no railroad- Yes!
To pak máte problém, protože bez práce mých holek -Ne!
Well, then we have a problem, because you don't wanna go back to Kentucky, and you cannot, under any circumstances, stay here.
Do Kentucky a za žádných podmínek nemůžeš zůstat tady. No, tak to máme problém, protože se nechceš vrátit.
Well, then we have a problem, because you don't wanna go back to Kentucky.
za žádných podmínek nemůžeš zůstat tady. No, tak to máme problém, protože se nechceš vrátit.
Results: 77, Time: 0.8156

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech