A PROBLEM in Czech translation

[ə 'prɒbləm]
[ə 'prɒbləm]
problém
problem
trouble
issue
situation
deal
problem
trouble
issue
problěm
problem
trouble
vadit
mind
okay
cool
fine
bother
matter
care
right
comfortable
OK
potíž
trouble
problem
difficulty
hassle
inconvenience
embarrassment
struggle
potíže
trouble
problem
difficulty
hassle
inconvenience
embarrassment
struggle
vadí
mind
okay
cool
fine
bother
matter
care
right
comfortable
OK
problémy
problem
trouble
issue
situation
deal
problémem
problem
trouble
issue
situation
deal
problému
problem
trouble
issue
situation
deal
vadilo
mind
okay
cool
fine
bother
matter
care
right
comfortable
OK

Examples of using A problem in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There were reports you had a problem with drinking at the end.
Údajně jste ke konci měl problem s alkoholem.
You got a problem with the lawyer?
máte potíže s advokátem?
Do you have a problem with that?
Vadilo by ti to?
Accommodating you in the cells is not a problem.
Není potíž vás ubytovat v celách.
I don't think he's gonna have a problem shitting at school anymore.
Už mu nebude vadit, že sere ve škole.
Is that a problem for you?
Vadí ti na tom něco?
so we don't have a problem, do we?
tak nemáme žádný problěm, že?
And that's just going to be a problem for me.
A vypada to, ze mi to bude delat problem.
What makes sense is you leave him alone before you have a problem.
Dává smysl… abys ho nechal na pokoji, než budeš mít potíže.
I had a problem being told what to do.
Vadilo mi když mi někdo říkal co mám dělat.
Why would anyone have a problem with carbon capture?
Proč by někomu mělo vadit uskladňování oxidu uhličitého?
Servants are such a problem!
Se služebnictvem je potíž!
If you have a problem, just say it. Nothing.
Jestli ti něco vadí, řekni.- Ale nic.
I don't have a problem with Marlin.
Ale já nemám problěm s Marlin.
Then you got a problem, son.
Tak to máš problem, synu.
It's not that I have a problem being trapped with you ladies.
Ne že by mi vadilo být s vámi uvězněný.
You don't think Laura would have a problem with that?
Nemyslíš, že to bude vadit Lauře?
Really, it is. it's a problem.
To je fakt potíž.
Then we should let him decide. If you have a problem with that.
Pokud ti to vadí, pak by se měl rozhodnout sám.
Reports say you had a problem with drinking at the end.
Údajně jste ke konci měl problem s alkoholem.
Results: 24087, Time: 0.0692

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech