A PROBLEM in French translation

[ə 'prɒbləm]
[ə 'prɒbləm]
problème
problem
issue
challenge
trouble
matter
concern
wrong
problématique
problematic
issue
problem
challenge
concern
problematique
perspective
un souci
order
concern
attention
problem
trouble
a worry
for the sake
a desire
issue
the interests
un probleme
problem
trouble
a matter
issue
un probléme
problem
trouble
something wrong
problèmes
problem
issue
challenge
trouble
matter
concern
wrong
problématiques
problematic
issue
problem
challenge
concern
problematique
perspective
un soucis
order
concern
attention
problem
trouble
a worry
for the sake
a desire
issue
the interests

Examples of using A problem in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Too many pile up, we got ourselves a problem.
nous avons nous même un probléme.
The couch. It could be a problem.
Le canapé pourrait être un soucis.
Ain't me that's got a problem, darling, is it?
C'est pas moi qui ai un probléme, je crois?
Houston, we have a problem.
Houston, nous avons un probléme.
Beginning of the school year had never been a problem to Frances.
La rentrée scolaire… n'était jamais un probléme pour Frances.
There's a problem with your brother's certificate we couldn't find it.
Mais celui de votre frère pose problème. On ne le trouve pas.
We're having a problem finding Mangold,
On a du mal à trouver Mangold.
With a problem but not a disability.
Personnes en difficulté mais non handicapées.
Bart's got a problem with a local young bully named Nelson.
Bart a des ennuis avec un jeune loubard appelé Nelson.
If you have got a problem with this then all you.
Si ça te pose un problème, alors tout ce qui.
So the… What, the Tajiks have a problem with the Pashtuns?
Alors, les Tadjiks ont des ennuis avec les Pachtounes?
We got a problem with the job.
On a des soucis avec le job.
You have a problem convicting someone who despises you so much?
Ça te pose problème de condamner quelqu'un qui te méprise autant?
That's not a problem, as long as he lives.
Ce n'est pas grave, du moment qu'il est vivant.
I have always had a problem calculating the tip.
J'ai toujours eu du mal à calculer mon pourboire.
He discovered a problem with measurement of basic variables in the equations.
Il découvrit une anomalie dans le calcul des variables de base de leurs équations.
I think we got a problem with Unit 12.
On a un pépin avec unité 12.
I had a problem with a delivery.
J'ai eu un pépin avec un client.
Is there going to be a problem with the collagen, Detective?
Le collagène va-t-il poser un problème, Inspecteur?
We got a problem on our hands.
On a des ennuis sur le dos.
Results: 18673, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French