REMAINS A PROBLEM in French translation

[ri'meinz ə 'prɒbləm]
[ri'meinz ə 'prɒbləm]
reste un problème
remain a problem
to remain a challenge
pose toujours problème
restent un problème
remain a problem
to remain a challenge
demeurent un problème
persistance du problème
continuing problem
persistence of the problem
persistent problem
persisting problem
remains a problem
continue à poser problème

Examples of using Remains a problem in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Migration of highly skilled individuals, including highly educated women, remains a problem as well as an opportunity for many countries.
Les migrations de personnes particulièrement douées, notamment des femmes ayant fait de longues études, restent un problème, ainsi qu'une possibilité pour de nombreux pays.
A World Bank study has also shown that illiteracy remains a problem for some states in Mexico with predominantly indigenous populations.
Une étude de la Banque mondiale a aussi montré que l'analphabétisme demeurait problématique dans certains États du Mexique majoritairement composés de populations autochtones.
The fact that many systems do not have sufficient security documentation remains a problem.
Le fait que de nombreux systèmes ne disposent pas de suffisamment de documents d'information relatifs à la sécurité reste préoccupant.
the return of Congolese Tutsi refugees who fled to Rwanda in 19949 remains a problem in terms of land.
le retour des réfugiés tutsis congolais qui avaient fui au Rwanda en 19949 demeure problématique au niveau foncier.
The position regarding nationally executed projects remains a problem, and the Board is therefore unable to form an opinion on this expenditure.
La situation concernant les projets relevant de l'exécution nationale continue à poser problème et le Comité n'est donc pas en mesure de formuler une opinion sur ces dépenses.
However, the implementation of the guarantees provided by legislation on the protection of national minorities remains a problem.
Cependant, la mise en œuvre appropriée des garanties fournies par la législation moldove en matière de protection des minorités nationales continue à poser problème à Moldova.
Access to education remains a problem, since half of all out of school children in the world are African.
L'accès à l'éducation est encore un problème puisque la moitié des enfants en âge d'aller à l'école et qui n'y sont pas sont africains.
This remains a problem in both the Democratic Republic of the Congo
Ce problème se pose toujours dans la République démocratique du Congo
The refugee question remains a problem both for Rwanda and for the countries of asylum.
En ce qui concerne la question des réfugiés, elle continue de demeurer un problème non seulement pour le Rwanda, mais également pour les pays d'asile.
Apart from water pollution, flooding remains a problem, despite water regulation by the many reservoirs.
Outre la pollution de l'eau, les inondations continuent de poser des problèmes bien que le débit du fleuve soit régularisé par de nombreux réservoirs.
Iron-deficiency anaemia remains a problem both among pregnant women
L'anémie ferriprive est toujours un problème à la fois chez les femmes enceintes
Illicit cultivation remains a problem in Bangladesh despite the government ban imposed in 1990.
La culture illicite continue de poser un problème au Bangladesh en dépit de son interdiction officielle en 1990.
Nevertheless, inequality, particularly spatial inequality, remains a problem which is being tackled through targeted transfers to the poor.
Cependant, les inégalités, en particulier les inégalités spatiales, sont encore un problème qu'on s'efforce de surmonter au moyen de transferts ciblés en faveur des pauvres.
Air pollution remains a problem in metro Manila
La pollution atmosphérique est un problème dans le Grand Manille
rule of law remains a problem.
le respect de la légalité continue à poser des problèmes.
the other regions of the world remains a problem to be solved.
les autres régions du monde reste toujours une difficulté à résoudre.
crime remains a problem throughout the country.
la criminalité sévit encore partout dans le pays.
However, he too indicated that the employers' role in the changes remains a problem.
Il a cependant mentionné, lui aussi, que le rôle accordé aux employeurs dans le cadre des transformations demeurait un enjeu.
the use of mercury to extract gold remains a problem.
l'emploi du mercure pour extraire de l'or continue à poser un problème.
However, the Committee is concerned that funding remains a problem for the implementation of these plans.
Toutefois, il craint que le financement de ces projets ne reste problématique.
Results: 189, Time: 0.0949

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French