A RESOURCE in Czech translation

[ə ri'zɔːs]
[ə ri'zɔːs]
zdroj
source
supply
asset
power
intel
origin
prostředek
middle
vehicle
tool
agent
medium
means
remedy
resource
detergent
surovinou
raw material
ingredient
a resource
zdrojem
source
supply
asset
power
intel
origin
zdrojů
source
supply
asset
power
intel
origin
zdroje
source
supply
asset
power
intel
origin

Examples of using A resource in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I told you, people are a resource.
lidé jsou důležití. Kvůli vypálení.
No. People are a resource.
Ne, lidé jsou důležití.
The fragility of the glass is not a weakness but a resource.
Křehkost krystalu není slabost, ale ryzost.
People are a resource. No.
Ne, lidé jsou důležití.
Water is a resource that belongs to everyone, an essential resource
Voda je zdroj, který patří všem, je to základní zdroj
We want to introduce a transaction levy as a resource of our own, accepting the challenges
Chceme zavést daň z finančních transakcí coby náš vlastní zdroj, přijmout výzvy
If you click with the right mouse button on a resource you can chop
Pokud klepnete pravým tlačítkem myši na prostředek můžete sekat
We have a resource of the finest IT professionals,
Máme zdroj nejlepších IT profesionálů,
Besides, culture and art are a resource that enriches society
Kromě toho jsou kultura a umění zdrojem obohacení a pokroku společnosti,
This means that a resource list is a way to filter web access,
To znamená, že zdroj je možností filtrování přístupu na web,
Create and apply a resource list A resource list includes one
Vytvoření a používání seznamu zdrojů Seznam zdrojů obsahuje jednu nebo více webových stránek,
Only if the two generations each become a resource for the other and work together for a shared development plan can we finally begin to talk about a European growth process.
Pouze tehdy, až se obě generace stanou jedna pro druhou zdrojem a budou spolupracovat na společném plánu rozvoje, můžeme začít mluvit o procesu evropského růstu.
As far as we are concerned, fisheries agreements are not merely agreements in which we are allowed to utilise a resource and pay for it, and when we utilise less we pay less.
Pokud jde o nás, dohody o rybolovu nejsou pouze dohodami, které nám povolují využívat nějaký zdroj, a když ho využíváme méně, platíme méně.
When a resource list is applied to student computers, the restrictions of the list are immediately enforced.
Studentské počítače a seznamy zdrojů Pokud je na studentské počítače použit seznam zdrojů, budou omezení seznamu okamžitě vynucena.
To create a saved search you simply perform a resource search, apply any filters you require
Chcete-li vytvořit uložené vyhledávání, stačí spustit vyhledávání zdroje, použít veškeré požadované filtry
The fishing sector is a resource and a way of life in our coastal areas,
Odvětví rybolovu je v našich pobřežních oblastech zdrojem i způsobem života
So in other words, a chemical that was formerly a deadly poison to them is now somehow being used as a resource.
Takže jinými slovy, chemikálii, která na ně původně účinkovala jako smrtící jed, nyní používají jako zdroj síly.
Note that a resource list is very restrictive in that access to all sites,
Seznam zdrojů je značně omezující- přístup ke všem stránkám,
Therefore, we not only demand a resource efficient work behaviour from our employees,
Proto požadujeme od našich zaměstnanců nejen pracovní jednání, které šetří zdroje, ale podporujeme i inovativní projekty
Thirdly, coal is just such a resource, with Germany holding as much as 7% of the world's reserves
Za třetí, uhlí je právě takovým zdrojem, z nějž Německo vlastní až 7% světových rezerv
Results: 156, Time: 0.0679

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech