A SEARCH in Czech translation

[ə s3ːtʃ]
[ə s3ːtʃ]
hledání
search
quest
hunt
pursuit
hunting
find
looking for
seeking
pátrací
search
retrieval
locator
direction-finding
pátrání
search
investigation
manhunt
quest
hunt
inquiry
BOLO
APB
looking
finding
vyhledávání
search
scan
retrieval
find
seeking
prohledat
search
check
frisk
look
scour
sweep
scan
canvass
to ransack
průzkum
research
survey
recon
exploration
reconnaissance
poll
scout
sweep
recce
exploring
vyhledávací
search
locator
tracking
scry
lojack
locater
prohledávat
search
looking
going
sweep
canvassing
checking
scour
frisk
prohlídku
tour
search
inspection
physical
examination
appointment
checkup
exam
sweep
viewing
najít
find
locate
track
prohledávací

Examples of using A search in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And Drew knew that it's symbol for distress. A search plane spotted three fires.
Že to je nouzový signál. Vyhledávací letadlo vidělo tři ohně a Drew viděl.
Thanks! Now we need a search warrant for Wendt's house in Costa Rica.
Musíme prohledat Wendtuv byt v Mal Pais.- Díky.
We're gonna need a search team here while we go and speak to him.
Potřebujeme tu pátrací tým, a my s ním mezitím promluvíme.
Owen would like nothing better than for a search party to be sent out to find him.
Owen bude blahem bez sebe, když se po něm rozjede pátrání.
Course correction required. I will program in a search pattern now.
Je nutné upravit kurz. Naprogramuju vyhledávání.
No. Let's do a search.
Ne, provedeme prohlídku.
I will do a search.'"Jake Peters, Watergate Bay.
Zkusím něco najít- Jake Peters, Watergate Bay.
I did a search based on ozonrevnens data signature.
Udělala jsem průzkum na základě údajů z ozónové šifry.
I gave you an order to supervise a search of Booker's.
Rozkaz zněl prohledávat Booker dům.
I have programmed a search algorithm to decompile every one it finds.
Vyhledávací algoritmus, Naprogramovala jsem a dekompiloval. aby je všechny našel.
We need a search of each one.
Musíme prohledat každou z nich.
They will establish a search grid based on currents,
Ustanoví pátrací oblast na základě proudů
it's enough for an arrest and a search warrant.
stačí to na zatykač a pátrání.
It's not enough for a search.
To na prohlídku nestačí.
Videos matching your search word appear in a Search result screen.
Videa odpovídající vašemu vyhledávanému výrazu se zobrazí na obrazovce výsledků vyhledávání.
A search and destroy.
Najít a zneškodnit.
This isn't for a search, I just want to talk.
Já u vás nechci nic prohledávat, jenom si vámi chci krátce promluvit.
I suggest a search of the grounds.
Navrhuji prohledat okolí.
Sounds like the first drill is gonna be a search and rescue. So, uh.
První cvičení bude vyhledávací a záchranná operace. Zdá se.
And they have something called side-scan sonar-- They will establish a search grid based on currents.
Ustanoví pátrací oblast na základě proudů a mají sonar na skenování.
Results: 682, Time: 0.0759

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech