A UNIVERSAL in Czech translation

[ə ˌjuːni'v3ːsl]
[ə ˌjuːni'v3ːsl]
univerzální
universal
versatile
master
all-purpose
skeleton
multi purpose
multipurpose
all-round
všeobecné
general
universal
generic
widespread
univerzálním
universal
versatile
master
all-purpose
skeleton
multi purpose
multipurpose
all-round
univerzálního
universal
versatile
master
all-purpose
skeleton
multi purpose
multipurpose
all-round
universální
universal
versatile
master
all-purpose
skeleton
multi purpose
multipurpose
all-round
všeobecného
general
universal
generic
widespread
všeobecná
general
universal
generic
widespread
všeobecný
general
universal
generic
widespread

Examples of using A universal in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's a universal truth that violence conjures respect if doled out with precision.
To je obecná pravda, že násilí vyvolává respekt, pokud je cíleno přesně.
A labyrinth is a universal maze, a maze without branches, without choices.
Labyrint je všeobecně bludiště, bludiště bez odboček, bez možností.
righted a universal wrong, but what about the variables?
napravila chybu světa, ale co malé proměnné?
But this is a universal problem, huh?
Ale tohle je celosvětový problém, že?
I see it as more of a universal tale of survival.
Je to spíš obecně příběh o přežití.
Protect your family, it's a universal concept.
Chránit svou rodinu je celosvětový koncept.
Like a computer crash on a universal scale.
Něco jako počítačový pád vesmírného rozsahu.
but he stumbled upon a universal truth.
ale narazil na obecnou pravdu.
It gave the Christian faith the chance of becoming a universal religion.
Dala křesťanství šanci stát se světovým náboženstvím.
But still, and they keep a very strict adherence a universal philosophy.
Ale přesto si udržují velmi silnou přilnavost k filozofii vesmíru.
Did he call it a universal?
Nazýval to světové?
Michelle, was it a universal?
Michelle, bylo to světovél?
Maybe it's a universal thing.
Možná to je všude stejný.
It's a--it's a universal thing.
Je to běžná věc.
It's based on a universal binary system.
Je založena na vesmírném binárním systému.
A universal remote? Wow?
Wow. Dálkový ovládač?
The O'Doyles got a universal remote control.
O'Doyloví majú univerzálny ovládač.
It's a universal law.
To je vesmírný zákon.
We can intervene to prevent the loss of life, on a universal scale.
Můžeme zasáhnout a zabránit ztrátě životů, ve vesmírném měřítku.
It's a universal law.
To je zákon vesmíru.
Results: 436, Time: 0.0768

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech