A UNIVERSAL in Turkish translation

[ə ˌjuːni'v3ːsl]
[ə ˌjuːni'v3ːsl]
evrensel
universal
global
cosmic
ecumenical
genel
general
overall
common
public
generic
universal
global
executive

Examples of using A universal in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Which is subsidised by business postings. is it's undermined Royal Mail's capacity to provide a universal service What that has done.
Royal Mailin iş ilanlarıyla sübvanse edilen evrensel bir hizmet sunma kapasitesinin zayıflatılmasıdır.
sitting for her primary exam in 2010 and studying at a Universal Junior school in Makindye, Kampala.
birincil sınav için 2010da Kampalada, Makindyedeki Universal Junior okulunda okudu.
Is it's undermined Royal Mail's capacity to provide a universal service What that has done which is subsidised by business postings.
Royal Mailin iş ilanlarıyla sübvanse edilen evrensel bir hizmet sunma kapasitesinin zayıflatılmasıdır.
The code typically produces excellent agreement between computed and measured results, and is available for downloading as a Universal Plasma Focus Laboratory Facility.
Kod tipik olarak bilgisayara girilmiş ve ölçülmüş sonuçlar arasında harika bir uyumluluk içerisinde hareket eder ve Universal Plasma Focus Laboratory Facility olarak indirilebilir.
It's the first example of what you might call recorded history- a universal statement saying,"We are here.
Kayıtlı tarih diyebilnenin ilk örneğidir… bir evrensel deyiş olarak'' biz buradayız.
Life necessitates a universal world, however,
Yaşam üniversal bir dünyayı gerekli kılıyor,
Breathing device… I could implant an underwater a Universal Soldier again… if you wanna be.
İstersen sana da su altında… eğer tekrar evrenin askerleri olmak istiyorsan. nefes alma cihazı takalım.
I could implant an underwater breathing device… if you wanna be a Universal Soldier again.
İstersen sana da su altında… eğer tekrar evrenin askerleri olmak istiyorsan. nefes alma cihazı takalım.
First, it's time for Congress to require a universal background check for anyone trying to buy a gun.
Birincisi, Meclisin, silah almak isteyen herkesin, ortak bir sabıka kontrolünden geçmesini istemesi gerekiyor.
I could implant an underwater breathing device if you wanna be a Universal Soldier again.
Istersen sanada su altinda nefes alma çihazı takalim Eger tekrar evrenin askerleri olmak istiyorsan.
Smalley argued that chemistry is extremely complicated, reactions are hard to control, and that a universal assembler is science fiction.
Smalley kimyanın aşırı kompleks olduğunu, reaksiyonları kontrol etmenin çok zor olduğunu ve evresel üreticilerin bir bilim kurgu olduğunu iddia etti.
A universal constructor can be built which contains a Turing complete computer, and which can build many types of complex objects, including more copies of itself.
Kendinin birçok kopyasını kapsayan Turing eksiksiz bilgisayarını içeren ve karışık nesnelerin birçok türünü inşa edebilen bir'' evrensel inşaatçı'' inşa edilebilir.
which among other things produced an ideal of a universal human essence, beyond difference and hierarchy.
farklılıklar ve hiyerarşinin ötesinde bir evrensel insani öz idealini de doğurmuştur.
For reasons just like this. See, most people use a universal lock key in their sex dungeons.
Çoğu kişi bunun gibi sorunlara karşı… seks zindanlarında yaygın kilit kullanır.
Instead, there is a universal credit system, where everybody is given a living allowance and points.
Herkesin verdiği yerde yaşam harçlığı ve puan. Bunun yerine, orada bir evrensel kredi kartı.
Chin's decrees now introduced a universal standard and sent inspectors into the markets to make sure they were being used.
Ve ayrıca pazar yerlerine, işe yaradıklarından emin olmak için müfettişler gönderiyordu. Chinin dikte ettiği bir evrensel standarttı.
the idea is that we want to have a universal set of inks that we put out with the printer, and you download the blueprint,
yazıcı ile çıkartmak istediğimiz evrensel bir mürekkep setine sahip olmayı isteme fikri,
Contending that higher education is not a privilege but a universal right, they also aim to derail a new government policy of offering free tuition only to those students who pass exams on time. The measure is to go into effect next year.
Yüksek öğrenimin ayrıcalık değil evrensel bir hak olduğunu savunan öğrenciler, hükümetin sadece sınavları zamanında geçen öğrencilere harç bursu verme yönündeki yeni politikasını engellemeyi de amaçlıyorlar.
to someone like me who has dedicated himself body and soul to a universal standard of beauty?
Hizmetçilerine mi, yoksa benim gibi kendini vücut ve ruh için evrensel bir güzellik anlayışına adamış birine mi?
knowledge of their orbits, one could use their positions as a universal clock, and this would make possible the determination of longitude.
yörüngeleri ile ilgili yeterince bilgi toplayabilirse pozisyonlarını evrensel saate göre hesaplayabilceğini öne sürdü.
Results: 239, Time: 0.0353

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish