ORTAK in English translation

partner
ortak
ortaklık
arkadaşı
common
ortak
yaygın
sıradan
genel
adi
sık
müşterek
olağan
bilindik
avam
joint
ortak
eklem
müşterek
esrar
birleşik
ot
ortaklaşa
ortaklık
mekanı
batakhaneyi
mutual
ortak
müşterek
karşılıklı
associate
ortak
yardımcı
arkadaşım
şirk koştuklarından
ilişkilendirdiğimiz
ortak koştuklarından yücedir
mate
ahbap
ortak
mat
kanka
arkadaş
dost
ikizim
collective
kolektif
toplu
ortak
kollektif
topluluk
müşterek
ortaklaşa
pardner
ortak
communal
ortak
toplumsal
umumi
komünal
corporate
şirket
tüzel
ortak
kolektif
anonim
kurumsal
yönetim

Examples of using Ortak in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ortak, seninle konuşmak istiyorum! Ben!
Pardner, I want to talk to you! Ben!
Sabah işe geldiğinde ortak masadaki ilk yere oturuyorsun.
You grab the nearest spot at the communal table. When you come in the morning.
Yetişemediğim için üzgünüm ortak. Diogo!
Sorry I came up short, hoss. Diogo!
Bunun gibi, güzel, ortak, ama çılgın da.
Like this one, she's beautiful, mate, but she's crazy.
Benimle ortak ol. Düzenleme nedir?
What is it? A partnership with me?
Ortak, birinci adam bunun senin stilin olmadığını söylüyor.
Pardner, I'm gonna shoot the first man says you ain't got style.
Geçici hastane ve ortak mutfak için bu bölgeyi kullanacağız.
We have marked out areas for a temporary hospital and a communal kitchen here.
Bu ortak onu öldüren kisi olabilir. Eger Michelle bunu ögrendiyse.
If Michelle got on to this, that accomplice might be the person who murdered her.
Pekala ortak, hadi çıkaralım şunları. Geliyor!
Incoming! All right, hoss, let's check these out!
Ona sakin tavırla dedim ki…'' Sana değil, ortak.
So I say to him, cool-ass, Well, not you, mate.
Ortak olsak bile… Ki gerçekten böyle hissediyorum.
And I really do feel that way, Even though we're a partnership.
Çok güzel! Bu ortak alanın, -ne kadar büyük olduğuna bak?
Beautiful! You see how vast this communal area is now?
Cinayete ortak olacaktır.- Ama buradaymış.
Is an accomplice to murder.- He was here, though.
Bilirsin ortak, bunun işe yarayacağını sanmam.
You know, hoss, I don't think it's gonna work out.
Kovboy diyarında derler ki,'' Görüşürüz ortak….
As they say in the Westerns,"I will be back, pardner.
Hiçbir ilgisi yok ama artık ortak bir politikamız var.
Nothing. But we have this corporate policy now.
Hâlâ yatıyor musun sen? Tamam, ortak.
Okay, mate.- Rennie: You're still in bed?
Cinayete ortak olacaktır.- Ama buradaymış.
He was here, though. is an accomplice to murder.
Bu bizim ortak olmamız hakkında değil.
T-t-this isn't about our partnership.
Oh, ortak. 5 numaralı yatak ya da koridor.
It's bed number five or the corridor. Oh, wow, communal.
Results: 11580, Time: 0.037

Top dictionary queries

Turkish - English