MATE in Turkish translation

[meit]
[meit]
ahbap
dude
man
buddy
pal
mate
bud
dawg
buster
chum
bub
ortak
partner
common
joint
mutual
associate
mate
collective
pardner
communal
corporate
mat
mate
matt
checkmate
matte
dull
opaque
flatz
kanka
dude
bro
buddy
man
homie
mate
homey
dawg
bruh
bud
arkadaş
friend
buddy
pal
fellow
company
mate
fella
companion
mate
maté
wife
husband
partners
mate
matching
conjugal
spouse
spousal
identical
congruent
dost
fellow
pal
buddy
dude
mate
chap
guardian
fella
man
friendship
dostum
fellow
pal
buddy
dude
mate
chap
guardian
fella
man
friendship
arkadaşım
friend
buddy
pal
fellow
company
mate
fella
companion
eşi
wife
husband
partners
mate
matching
conjugal
spouse
spousal
identical
congruent
arkadaşı
friend
buddy
pal
fellow
company
mate
fella
companion
eşini
wife
husband
partners
mate
matching
conjugal
spouse
spousal
identical
congruent
eşim
wife
husband
partners
mate
matching
conjugal
spouse
spousal
identical
congruent
dostun
fellow
pal
buddy
dude
mate
chap
guardian
fella
man
friendship
dostu
fellow
pal
buddy
dude
mate
chap
guardian
fella
man
friendship
arkadaşın
friend
buddy
pal
fellow
company
mate
fella
companion

Examples of using Mate in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I knew it. I knew Ryan was the soul mate.
Biliyorum, Ryan benim ruh ikizim.
this is my hetero life mate, Silent Bob.
benim hetero hayat arkadaşım, Sessiz Bob.
No, you can't be serious, mate. No.
Hayır, ciddi olamazsın, ortak. Hayır.
Can you tell us how to find a mate using math, Dr. Eppes?
Matematiği kullanarak arkadaş bulmayı anlatabilir misiniz, Dr. Eppes?
Mate, do you remember bagging up a stuffed monkey from Molly's room?
Mate, Mollynin odasından peluş maymun, aldığımızı hatırlıyor musun?
Mate. 6 MONTHS EARLIER No.
Mat. Hayır. 6 AY ÖNCESİ.
Sorry, mate. She's Polish.
Kusura bakma kanka. Kasia Polonyalı da.
he wasn't a soul mate.
ama ruh ikizim değildi işte.
I mean, I will give you some advice, mate.
Demek istediğim, sana bir tavsiye vereceğim, ortak.
Who worked for the MOD. I had a mate once.
Savunma Bakanlığında çalışan bir arkadaşım vardı.
Don't be touchy, mate. Got a long voyage ahead, you know.
Alıngan olma arkadaş. Önümüzde uzun bir seyahat var, biliyorsun.
I was watching this movie about finding your soul mate in 2013.
Te ruh eşini bulmakla ilgili bir film izliyordum.
Mate, I ain't getting any at home, am I?
Mate, ben evde bulaşmıyorum, değil mi?
No. 6 MONTHS EARLIER Mate.
Mat. Hayır. 6 AY ÖNCESİ.
She's Polish.-Sorry, mate.
Kusura bakma kanka. Kasia Polonyalı da.
Like this one, she's beautiful, mate, but she's crazy.
Bunun gibi, güzel, ortak, ama çılgın da.
I'm Jay and this is my hetero life mate Silent Bob.
Bu da hetero hayat arkadaşım Sessiz Bob.
He may not be my soul mate, but a girl's gotta eat!
Benim ruh eşim olmayabilir, ama bir kızın yiyeceği!
I said,"I don't think so, mate.
Hiç sanmıyorum arkadaş dedim!
You don't realise what loneliness is until you lose your soul mate.
Ruh eşini kaybedene kadar yalnızlığın ne olduğunu anlamıyorsun.
Results: 9221, Time: 0.1552

Top dictionary queries

English - Turkish