DOSTU in English translation

friend
arkadaş
dost
pal
ahbap
arkadaş
dost
kanka
buddy
ahbap
kanka
arkadaş
dost
evlât
mate
ahbap
ortak
mat
kanka
arkadaş
dost
ikizim
ally
müttefik
allynin
dost
allyi
yandaş
bir müttefiği
fellow
arkadaş
diğer
yoldaş
herif
sevgili
çocuk
adam
dostum
kardeşim
üyesi
companion
arkadaş
yoldaş
refakatçi
dostum
eşlik
dude
ahbap
kanka
herif
eleman
abi
züppe
hacı
moruk
erkek
dostum
guardian
koruyucu
muhafız
gardiyan
bir koruyucu
bekçi
vekil
dost
vasisi
velisi
vasi
protector
koruyucusu
muhafız
bir koruyucu
dostunuz
velim
yardımcısı
sahibim velim
mevlamız
allahtan
mevlâsı

Examples of using Dostu in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bu alete girecek. Her can dostu çifti.
Each soul mate pair will be placed within the device.
Dobby dostu… Harry Potter ile… olmaktan mutlu.
Dobby is happy to be with his friend.
Eleanor onun yapımcısı oldu… yakın dostu… sevgilisi… Daha sonra da karısı.
And close companion. Eleanor became his producer.
Allah kimi saptırırsa, bundan sonra artık onun hiçbir dostu yoktur.
Whoever God leaves astray has no protector apart from Him.
Teşekkür ederim. En son dart oynadığımda balık kafalı dostu vurdum.
The last time I tried to play darts I… stabbed fish-head dude.
Evet, şu dostu.
Yes, this ally.
Oylar düşerken, Gilliamın hala adaylık dostu yok.
Gilliam still has no running mate. Down in the polls.
Güzel kızla centilmen dostu.
Lovely lady, gallant fellow.
Oradaydı işte, onun güvenilir dostu.
There it was, his trusted friend.
Onun en iyi dostu olacak mısın?
Gonna be his best man.
Muhteşem Mutfak Dostu.
The amazing Kitchen Companion.
Çünkü kendisi'' Bilim dostu.
Because he's the Science Dude.
bundan sonra artık onun hiçbir dostu yoktur.
there is no protector thereafter.
Bir hedefi avlarken, onun dostu da sizi avlıyor olabilir.
Whilst you're hunting one target, its ally may be hunting you.
Sakınanların dostu ise Allahtır.
God is the guardian of the pious ones.
Bir dostu gömmek zor olmalı.
Tough to bury a comrade, I would think.
Sen, eski dostu onu terk etmiş korkmuş bir çocuksun.
You're a scared kid whose old man left him.
Dokuz yıllık hapsi süresince Artaudnun sırdaşı ve en yakın dostu idi.
She was his nursemaid and close companion for ten years.
Kesinlikle isterim, Bilim Dostu.
I most certainly would, Science Dude.
Constance, Rochefort Kraliçenin dostu olduğunu biliyor.
Constance, Rochefort knows you're the Queen's ally.
Results: 1923, Time: 0.0385

Top dictionary queries

Turkish - English