PAL in Turkish translation

[pæl]
[pæl]
ahbap
dude
man
buddy
pal
mate
bud
dawg
chum
buster
bub
pal
pål
arkadaş
friend
buddy
pal
fellow
company
mate
fella
companion
dost
fellow
pal
buddy
dude
mate
chap
guardian
fella
man
friendship
kanka
dude
bro
buddy
man
homie
mate
homey
dawg
bruh
bud
dostum
fellow
pal
buddy
dude
mate
chap
guardian
fella
man
friendship
arkadaşım
friend
buddy
pal
fellow
company
mate
fella
companion
dostun
fellow
pal
buddy
dude
mate
chap
guardian
fella
man
friendship
arkadaşı
friend
buddy
pal
fellow
company
mate
fella
companion
dostu
fellow
pal
buddy
dude
mate
chap
guardian
fella
man
friendship
arkadaşın
friend
buddy
pal
fellow
company
mate
fella
companion
ahbabın
dude
man
buddy
pal
mate
bud
dawg
chum
buster
bub
kankan
dude
bro
buddy
man
homie
mate
homey
dawg
bruh
bud

Examples of using Pal in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I ain't your pal, vanilla.
Ben senin ahbabın değilim vanilya surat.
Your Vietnamese pal, Daewon Phan, we seized his laptop.
Senin Vietnamlı arkadaşın, Daewon Phan.
Think about it, pal. You shoot me,
Düşünsene, arkadaş. Sen beni vurursan,
What's Mr. Branson's pal doing down here? No.
Bay Bransonın arkadaşı ne yapıyor burada? Hayır.
If you want to lose a pal, then help him.
Dost kaybetmek istersen, bir dostuna yardım et.
I cannae get you anything for a few days, pal.
Birkaç gün içinde bir şey vermem kanka.
I don't need a bazooka, pal. A bazooka?
Bazukaya ihtiyacım yok, arkadaşım.
Say where pal'?
Söylesene, kankan nerede?
Supposed to help us? And so how exactly is your naughty pen pal.
Edepsiz mektup arkadaşın bize nasıl yardım edecek?
Well, old pal of mine, are we all set for California?
E, eski dost California için hazır mıyız?
I'm not your pal.
Ben senin ahbabın değilim.
When Deedee was 16, we made up a secret pen pal for her named Leo.
Deedee 16 yaşındayken, ona Leo adında gizli bir mektup arkadaşı uydurmuştuk.
Come on, pal.
Haydi kanka.
Your new pal Chris called my girlfriend's song"crappy.
Şu yeni kankan Chris benim sevgilimin şarkısına berbat dedi.
I have been doing a little research on your new pal.
Senin yeni arkadaşın hakkında. Biraz araştırma yaptım.
He always wants to be my pal, you know?
Biliyor musunuz, babam hep benimle arkadaş olmak ister?
See you in eight weeks, Marty, old pal. Really.
Cidden. Sekiz hafta sonra görüşürüz, eski dost.
I mean, I'm not your pal.
Ben senin ahbabın değilim.
Uh… No, sorry, pal.
Hayır, kusura bakma, kanka.
and your little pal is not in it.
senin küçük arkadaşın içinde değil.
Results: 7716, Time: 0.081

Top dictionary queries

English - Turkish