ACCOMPLICE in Turkish translation

[ə'kʌmplis]
[ə'kʌmplis]
işbirlikçi
cooperative
collaborator
collaborative
conniving
accomplices
collaborationist
conspirators
co-operative
işbirlikçisi
cooperative
collaborator
collaborative
conniving
accomplices
collaborationist
conspirators
co-operative
yardakçım

Examples of using Accomplice in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We know you had an accomplice.
Suç ortağın olduğunu biliyoruz.
We can't find the accomplice. Your husband's disappeared and.
Kocanız ortadan kayboldu ve suç ortağını bulamıyoruz.
Do you have an accomplice?
Suç ortağın var mı?
Of the Yeonju City serial murder case. We gathered together to find the accomplice.
Biz, Yeonju seri katil davasının suç ortağını bulma amacıyla burada toplandık.
Happy to have an accomplice?
Suç ortağın olduğu için mutlu musun?
Well if I don't, it makes me an accomplice.
Vermezsem suç ortağın olmuş… olurum.
I'm not your accomplice.
Ben senin suç ortağın değilim.
The accomplice you smuggled into the evidence lock-up.
Kanıt odasına soktuğun suç ortağın.
If I don't turn you in, I'm an accomplice.
Seni ele vermezsem suç ortağın olacağım.
How was your friend, your accomplice, your trusted procurer of women?
Arkadaşın nasıldı? güvendiğin kadın satıcısı. Suç ortağın.
We know you weren't acting alone, Quinton. We know you had an accomplice.
Tek başına hareket etmediğini, suç ortağın olduğunu biliyoruz.
The accomplice you smuggled into the evidence lockup.
Neden bahsediyorsun?- Kanıt odasına soktuğun suç ortağın.
You… and your accomplice.
Sen ve suç ortağın.
I'm your lawyer, not an accomplice.
Ben senin avukatınım, suç ortağın değil.
Bury the bodies of Della Rovere and his accomplice far from Genoa.
Della Rovere ve suç ortaklarının cesetlerini Cenevizden uzak bir yere gömün.
You were Tom's accomplice, weren't you?
Sen Tomun suç ortağıydın, değil mi?
He was Camden's accomplice.
Camdennin suç ortağıydı.
You're Boris' accomplice!
Sen Borisin suç ortağısın!
I will not be an accomplice in this.
Suç ortağınız olmıycam.
So any luck finding DDK's accomplice?
KGKnin suç ortağıyla ilgili bir şeyler buldunuz mu?
Results: 1025, Time: 0.0662

Top dictionary queries

English - Turkish