ACCOMPLICE in Czech translation

[ə'kʌmplis]
[ə'kʌmplis]
komplic
accomplice
partner
complicit
coconspirator
spolupachatel
accomplice
accessory
co-conspirator
partner in crime
coconspirator
a collaborator
spoluviník
accessory
accomplice
complicit
co-conspirator
společnici
companion
escort
associate
date
partner
accomplice
company
for a friend
komplice
accomplice
partner
complicit
coconspirator
spolupachatelem
accomplice
accessory
co-conspirator
partner in crime
coconspirator
a collaborator
spolupachatele
accomplice
accessory
co-conspirator
partner in crime
coconspirator
a collaborator
spoluviníka
accessory
accomplice
complicit
co-conspirator

Examples of using Accomplice in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Neal, somehow you managed to make my dog an accomplice to robbery.
Neale, nějak jsi dokázal udělat z mého psa Spolupachatele při loupeži.
That makes you an accomplice.
To z vás dělá spoluviníka.
I'm an accomplice.
you're an accomplice to murder.
budete spolupachatel vraždy.
Find the accomplice.
Najděte spolupachatele.
You might be an accomplice.
Můžete být spolupachatelem.
The limitation of love is that you need an accomplice.
Omezení lásky spočívá v tom, že potřebujete spoluviníka.
I'm sorry, but I might be an accomplice.
Promiňte, ale mohla bych být spoluviník.
You could be charged as an accomplice to murder. If they find out.
Pokud to zjistí, můžeš být obviněn jako spolupachatel vraždy.
has the shooter offered up a statement or accomplice.
střelec neudal výpověď ani spolupachatele.
The kid's an accomplice to murder.
Ten kluk je spolupachatelem vraždy.
For making you an accomplice. About what?
Co? Udělala jsem z tebe spoluviníka.
Well, that's better than not being an accomplice in my own exploitation.
No, je to lepší než nebýt spoluviník mého zneužívání.
Any American who visits the site is an accomplice to murder.
Kterýkoliv američan který navštíví tuto stránku je spolupachatel vraždy.
you would be an accomplice to murder.
ty bys byla spolupachatelem vraždy.
We may have to do sweep you up too and charge as an accomplice.
Když budeš svědčit, budeme tě muset taky sebrat a obvinit jako spolupachatele.
About what? For making you an accomplice.
Co? Udělala jsem z tebe spoluviníka.
You're an accomplice.
jsi spoluviník.
Hang on a second… In which case, he is clearly the culprit or an accomplice.
Zadržte… V každém případě je buď pachatel nebo spolupachatel.
We now know who that accomplice is.
Nyní už víme, kdo je spolupachatelem.
Results: 1798, Time: 0.0664

Top dictionary queries

English - Czech